Translation of "remembrance sunday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
Sunday.
Vol.
Sunday
Воскресенье
Sunday
ВоскресеньеIndian National month 1 ShortNamePossessive
Sunday
Воскресеньеof Shahrivar short
Sunday
Судан
Sunday...
Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами.
Sunday
Воскресенье.
Sunday? .
В воскресенье?
Sunday?
В воскресень ?
On Sunday, 9 January, an inter faith memorial service was held in Singapore in remembrance of all of the victims of this great calamity.
В воскресенье, 9 января, в Сингапуре прошла мемориальная служба для представителей всех вероисповеданий в память всех жертв этого беспрецедентного бедствия.
Remembrance.
Воспоминание .
For example, he sings the chorus to Sunday Bloody Sunday (Bono harmonises on the final 'Sunday').
Например, он исполняет припев в Sunday Bloody Sunday (слаженно поёт с Боно в конце песни).
Next Sunday for sure, but this Sunday it's impossible!
В следующее воскресенье обязательно, но сегодня не получится.
Tomorrow's Sunday.
Завтра воскресенье.
It's Sunday.
Сегодня воскресенье.
Sunday evening,
Брюссель, апрель 2010 года.
Today's Sunday.
Сегодня Воскресенье.
On Sunday.
В выходной день.
On Sunday.
В воскресенье.
Sunday afternoon.
Воскресенье, после полудня.
Until Sunday.
До воскресенья.
Today's Sunday.
Сегодня воскресенье.
Today's Sunday.
Сегодня в воскресенье.
Today, Sunday,..
Что следующий футбольный матч.
Sunday school?
В воскресную школу?
Sunday night?
В воскресенье вечером?
Mon... Sunday.
Воскресенье.
And Sunday?
А воскресенье?
This Sunday?
В это воскресенье?
Any Sunday.
Любое воскресенье.
It's Sunday.
Завтра воскресенье.
On Sunday?
В воскресенье?
Sunday afternoon.
Воскресный день.
Sunday evening?
В воскресенье вечером?
The album included the politically charged Sunday Bloody Sunday , in which Bono lyrically tried to contrast the events of Bloody Sunday with Easter Sunday.
Альбом включал в себя песню Sunday Bloody Sunday ( Кровавое воскресенье ), которая была реакцией группы на волнения в Северной Ирландии.
Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday.
Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье.
That has to get the Sunday Times out every Sunday...
Которая должна выпускать Sunday Times каждое воскресенье ...
A Remembrance .
A Remembrance .
Holocaust remembrance.
Память о Холокосте.
In 1949, the newspaper launched a Sunday edition, The Sunday Herald .
В 1949 году было запущено воскресное издание, The Sunday Herald .
It was Sunday.
Было воскресенье.
Today is Sunday.
Сегодня воскресенье.
Today is Sunday.
Этот день воскресенье.
Monday follows Sunday.
Понедельник идёт за воскресеньем.

 

Related searches : European Remembrance - Remembrance Service - Holocaust Remembrance - Remembrance Ceremony - Remembrance Day - Sunday Night - Last Sunday - Happy Sunday - Lazy Sunday - Sunday Morning - Sunday Clothes - Next Sunday