Translation of "represent an entity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entity - translation : Represent - translation : Represent an entity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and an operating entity | и оперативным органом |
An Entity in an ER Diagram | Диаграмма действий |
An example Entity Relationship diagram. | Пример диаграммы вариантов использования. |
Umbrello showing an Entity Relationship Diagram | Диаграмма действий |
AN OPERATING ENTITY 9 36 4 | И ОПЕРАТИВНЫМ ОРГАНОМ 9 36 3 |
I represent an American firm. | Я представляю американскую фирму. |
I wanna represent an Idea. | Я хочу представить идею. |
Visual representation of an entity in an ER Diagram | Визуальное представление обобщения в UML |
ENVIRONMENT FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF | ГЛОБАЛЬНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА КАК |
This might represent an individual house. | Так мог бы выглядеть индивидуальный дом. |
You have entered an invalid entity attribute name. | Вы ввели недопустимое имя атрибута сущности. |
Genetically identical bacteria represent an extreme case. | Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы. |
Regions represent an additional level of complexity. | Регионы представляют из себя дополнительный уровень, и это способствует усложнению всего процесса. |
We owners represent an investment of 5,000,000,000. | Владельцы нашей компании вложили 5 млрд. долларов. |
error in the text declaration of an external entity | ошибка в текстовой декларации внешней сущности |
FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF THE FINANCIAL MECHANISM | ОПЕРАТИВНОГО ОРГАНА ФИНАНСОВОГО МЕХАНИЗМА |
Mapping each entity specific code to its corresponding universal code can represent a significant investment of both human and financial capital. | Трансляция специального кода для каждой компании в соответствующий универсальный код может потребовать значительные затраты человеческого и финансового капитала. |
Their actions represent an appalling crime against humanity. | Их действия являются ужасным преступлением против человечества. |
Once achieved, this would represent an important improvement. | Его выработка станет важным достижением. |
Is there an actuality of a 'me', an entity that is buying this? | Есть ли реальность? Меня, Сущности которую манит это |
CDATA type entity An SGML or XML DTD may also include entity declarations in which the token CDATA is used to indicate that entity consists of character data. | Сущности типа CDATA SGML и XML DTD могут также включать объявления сущностей, в которых маркер CDATA используется, чтобы указать, что сущность представляет собой символьные данные. |
and an operating entity or entities of the financial mechanism | Сторон и оперативным органом или органами финансового механизма |
This entity is itself an expression of that pure consciousness. | Эта сущность сама по себе является выражением этой чистой осознанности. |
entity | entity |
Entity | Сущность |
Entity... | Сущность... |
Entity | СущностьStencils |
An arrangement between the COP and an operating entity could include the following elements | 11. Процедура, согласуемая между КС и оперативным органом, могла бы включать в себя следующие элементы |
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. | Принять кубинское исключение было бы большим регрессом. |
'Can climate change really represent an opportunity for development? | Могут ли климатические изменения служить драйвером развития? |
Therefore, activities under point 3 represent an interim measure. | Поэтому мероприятия, предусмотренные по пункту 3, представляют собой временную меру. |
Fisheries represent an important source of employment and income. | Рыболовство является важным источником занятости и дохода. |
Is the account sponsored by any commercial entity or an NGO's? | Поэтому возникает вопрос вы врачи? |
Further guidance to an entity entrusted with the operation of the | Вспомогательный орган по осуществлению на своей двадцать третьей сессии постановил рекомендовать следующий проект решения для принятия Конференцией Сторон на ее одиннадцатой сессии. |
In the events listed above, Taiwan participates as a sport entity and an economic entity, since it isn't recognized as a state. | В событиях, перечисленных выше, Тайвань участвует как спортивная структура или как экономическая структура, но нигде не признаётся государством. |
Entity classes | Риск. |
Entity Attributes | Атрибуты |
local entity | локальный элементTag Type |
Entity Attributes | Атрибуты сущности |
Entity Constraints | Атрибуты сущности |
Entity name | Имя сущности |
Entity Attribute... | Атрибут сущности... |
Entity Relationship | Связи сущностейStencils |
Weak Entity | Слабая сущностьStencils |
Network addresses represent an address from a particular protocol family. | Сетевые адреса представляют собой адрес из определенного семейства протоколов. |
Related searches : An Entity - Represent An Issue - Represent An Option - Represent An Input - Represent An Obstacle - Represent An Opinion - Represent An Opportunity - Represent An Attempt - Represent An Alternative - Represent An Advantage - Establish An Entity - Constitute An Entity - By An Entity - Form An Entity