Translation of "represent the process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Process - translation : Represent - translation : Represent the process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They represent a very important advance in the Middle East peace process. | Они являются исключительно важным достижением в ближневосточном мирном процессе. |
Nevertheless, they represent a commitment to, and a step in the process of, transparency. | Однако они отражают приверженность транспарентности и являются шагом вперед в процессе достижения этого. |
He hoped that the new scale would represent another step forward in the rationalization process undertaken. | Он выражает надежду, что новая шкала явится новым шагом на пути предпринятого процесса рационализации. |
For Najchevska, the act of killing, the investigation, and the court process represent an act of state torture. | Для Найчевски акт убийства, расследование и судебный процесс составляют пример государственной пытки. |
The Government that I represent has embarked upon a process of restructuring and consolidating its democratic institutions. | Правительство, которое я представляю, начало процесс перестройки и консолидации своих демократических институтов. |
The elections that are to take place in March 1994 should represent the culminating point in the whole process. | Кульминационным моментом всего процесса будут выборы, которые должны состояться в марте 1994 года. |
6. The draft resolution would represent a bridge between the position of principle of the United Nations and the ongoing peace process. | 6. Указанный проект резолюции будет представлять собой своеобразный мост между принципиальной позицией Организации Объединенных Наций и идущим мирным процессом. |
Not all measures in human resources management involve process improvement some represent critical changes in strategic management functions. | Не все меры в области управления людскими ресурсами связаны с совершенствованием процедур некоторые из них предусматривают радикальное изменение стратегических функций управления. |
To represent the family. | Извините, месье. |
Blue dots represent male victims, red dots represent females. | Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Вы представляете Белую Россию, я представляю Красную Россию. |
They represent a key tool in the fight against global warming, as their production process results in fewer greenhouse gases emissions. | Оно является одним из главных средств борьбы с глобальным потеплением, поскольку процесс его производства способствует меньшему выбросу парниковых газов. |
If that information is confirmed, it will represent a grave step backwards in the process of establishing moratoriums on nuclear testing. | Если эта информация подтвердится, то это будет представлять серьезный шаг назад в процессе установления мораториев на ядерные испытания. |
It is for this reason that companies will always expect to hire local lawyers to represent them in the claims process. | Именно по этой причине компании для своего представления в судебных процессах всегда на нимают местных юристов. |
And the lines represent the dots are the people, and the lines represent friendship relationships. | Линии обозначают... Да, точки это люди, а линии обозначают дружеские отношения. |
The columns represent the problems. | Столбцы представляют проблемы. |
Four senators are appointed to represent the government and two to represent the opposition. | 6 назначаются генерал губернатором (4 представляют правительство, 2 оппозицию). |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги |
For example, units in the network could represent neurons and the connections could represent synapses. | Например, элементы в сети могут представлять нейроны, а связи синапсы. |
Young people represent the future. | Молодежь наше будущее. |
What does the red represent? | Что означает красный цвет? |
It will represent the hook. | В нашем примере он будет играть роль крючка. |
It will represent the blade. | Это будет лезвием. |
Should we represent information visually, or should we represent information textually? | Мы должны представлять информацию визуально, или мы должны представлять информацию текстуально? |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого. |
I represent Romania. | Я из Румынии. |
I represent children. | Я представляю права детей. |
Now let's let red represent rich people and gray represent poor people. | Теперь пусть красная клетка означает богатого человека, а серая бедного. |
The lawyer agreed to represent him. | Адвокат согласился представлять его. |
Chart positions represent the EP's entries. | Chart positions represent the EP's entries. |
I also represent the gaming industry. | Я также представляют игровой индустрии. |
We represent the TED Ed team. | Мы представляем команду TED Ed. |
I also represent the gaming industry. | Я также представляю игровую индустрию. |
The pink dots represent host properties. | Розовыми точками обозначены владения, сдающиеся в наём. |
I represent the Empire Insurance Company. | Я представляю страховую компанию Эмпайр. |
I represent the magazine Musical Life. | Я представляю журнал Музыкальная жизнь . |
I represent the United States government. | Я представляю правительство Соединенных Штатов. |
Monsieur Robie, we represent the Sûreté. | Мсье Руби, мы из уголовной полиции. |
The general elections in March and April this year represent important steps towards a consolidation of the peace process and of democracy in El Salvador. | Всеобщие выборы в марте и апреле этого года представляют собой важные шаги вперед по направлению к консолидации мирного процесса и демократии в Сальвадоре. |
There is no way of telling yet whether these represent mere fluctuations in a slow recovery process or a break in the positive trend. | Пока нельзя сказать, является ли это простыми колебаниями в медленном процессе восстановления или остановкой в положительном направлении. |
Any response from the Court could represent, in our view, no more than an impediment to the process of the elimination of this modern day scourge. | С нашей точки зрения, любой ответ Международного Суда будет представлять собой не что иное, как препятствие на пути процесса ликвидации этого величайшего бедствия современности. |
I wanna represent Possibility | Я хочу представить возможности. |
These blocks represent LEDs. | А эти кубики представляют светодиоды. |
You represent | Ты представитель |
I represent Norval Jones. | Я представляю Норвелла Джонсона. |
Related searches : The Data Represent - Represent The Principal - Represent The Basis - Represent The View - Represent The Truth - Represent The Company - Represent The Brand - Represent The Majority - Represent The Future - Represent The Results - Represent The Image - Represent The Complexity - Represent The Main