Translation of "requested action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Action requested by the Economic and Social Council
Меры, предлагаемые Экономическим и Социальным Советом
No plugins supporting the requested action were found.
Размеры врезки не могут быть изменены, поскольку новый размер превышает размеры страницы.
Secretariat action was requested on other pending cases.
Секретариату было предложено принять меры по другим нерассмотренным делам.
The Committee requested secretariat action in other pending cases.
Секретариату было предложено принять меры по другим нерассмотренным делам.
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action.
Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий.
The Director of Field Operations was requested to take the following action
Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры
The Director of Field Operations Division was requested to take action on the following
Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры
Recalling further that the plan of action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the plan of action,
напоминая далее, что в плане действий на Десятилетие содержится просьба к Генеральному секретарю представить доклад о принятых мерах в осуществление плана действий,
The General Assembly was requested to take the action summarized in paragraph 52 of the report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять решение, кратко сформулированное в пункте 52 доклада.
Indeed, the Security Council requested the Secretary General to devise an action plan to that effect.
Более того, Совет Безопасности обратился к Генеральному секретарю с просьбой о разработке с этой целью плана действий.
Resolutions and decisions on which the Commission is requested to take action see also Chapter I
также Главу I
(i) Requested that the System wide Action Plan be reviewed and updated on a biennial basis.
i) предложила рассматривать и обновлять Общесистемный план действий на двухгодичной основе.
We have been requested to postpone action on draft resolution A C.1 49 L.21.
Поступила просьба отложить принятие решения по проекту резолюции A C.1 49 L.21.
The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с вопросом о финансировании ОООНТЛ, приведены в разделе III.
The key areas for which immediate action is requested are underlined in the draft resolution under consideration.
Основные области, в которых требуются незамедлительные действия, подчеркиваются в рассматриваемом проекте резолюции.
Recalling further that the plan of action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the plan of action,See A 56 61, annex.
напоминая далее, что в плане действий на Десятилетие содержится просьба к Генеральному секретарю представить доклад о принятых мерах в осуществление плана действийСм. А 56 61, приложение.,
The decision requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance.
В решении содержится адресованная Стороне просьба представить разъяснения или план действий для обеспечения возвращения в режим соблюдения.
The Chairman Some delegations have requested the postponement of action on draft resolution A C.1 49 L.36.
Председатель (говорит по английски) Некоторые делегации обратились с просьбой перенести на более поздний срок принятие решения по проекту резолюции A C.1 49 L.36.
The Registrar was requested to report on any action taken in this regard to the fifteenth Meeting of States Parties.8
Секретарю было предложено сообщить о любых принятых в этой связи мерах четырнадцатому Совещанию государств участников8.
The Executive Board requested that the action plan analyse the cost effectiveness of different options for the future configuration of UNOPS.
Исполнительный совет просил, чтобы план действий включал анализ экономической эффективности различных вариантов будущей структуры ЮНОПС.
Visits requested
Испрошенные поездки
Response Requested
Запрошен ответ
Reply Requested
Запрошен ответ
Requested Font
Тёмный хакиcolor
If Requested
Если требуется
Disconnect requested
Запрошено разъединение
requested Deadline
Крайний срок
and requested
а также просила
In compiling the report, the Secretary General was requested to pay special attention to the action taken by the regional commissions to implement the Programme of Action, particularly at the subregional level.
Генеральному секретарю было предложено при составлении доклада уделить особое внимание мерам, принятым в целях осуществления Программы действий региональными комиссиями, особенно на субрегиональном уровне.
Possible action by the Subsidiary Body for Implementation The COP, at its tenth session, requested the SBI at its twenty second session
а) рекомендовать бюджет по программам для принятия КС на ее одиннадцатой сессии и Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола (КС СС), на ее первой сессии
The Conference requested the Secretary General to prepare for the General Assembly at its forty ninth session a report on action envisaged by the United Nations system to implement the Programme of Action.
Конференция просила Генерального секретаря подготовить для Генеральной Ассамблеи на ее сорок девятой сессии доклад о мерах, планируемых системой Организации Объединенных Наций для осуществления Программы действий.
The Plan of Action foresaw this important role of the Seminars when it requested the Committee to organize them during the Second Decade.
В плане действий учитывалась эта важная роль семинаров, когда в него была включена просьба к Комитету организовывать их в ходе второго Десятилетия.
The Executive Board requested a corporate gender strategy and action plan, for which the gender unit submitted a revised version in April 2005.
Исполнительный совет просил разработать внутреннюю стратегию и план действий по гендерным вопросам, пересмотренный вариант которых группа по гендерной проблематике представила в апреле 2005 года.
The decision also requested the Open ended Working Group to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate.
В этом решении была также обращена просьба к Рабочей группе открытого состава рассмотреть представленную информацию с целью принятия тех мер, которые будут сочтены целесообразными.
In addition, the Open ended Working Group was requested to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate.
Кроме того, Рабочую группу открытого состава просили изучить представленную информацию с целью принятия в случае необходимости соответствующих мер.
(i) Requested the Task Force, at its meeting planned for October 1993, to clarify its mandate and establish a clear plan of action
i) просила Целевую группу на ее заседании, запланированном на октябрь 1993 года, уточнить свой мандат и принять четкий план действий
Tom requested help.
Том попросил о помощи.
Ignore requested geometry
Игнорировать запрошенную геометрию
Read Receipt Requested
Запрошено подтверждение о прочтении
The Board requested a revised gender action plan for 2006 2007 based on the recommendations of the independent evaluation report on gender in UNDP.
Совет обратился с просьбой пересмотреть план действий по гендерным вопросам на 2006 2007 годы на основе рекомендаций, содержащихся в независимом докладе по оценке деятельности по гендерным вопросам в ПРООН.
The Secretary General had requested the High Commissioner for Human Rights to submit a plan of action to strengthen the activities of her Office.
Генеральный секретарь просил Верховного комиссара по правам человека представить план действий по активизации работы ее Управления.
(e) Requested the Commission on Narcotic Drugs to pay particular attention to reviewing the agency specific implementation plans of the System wide Action Plan
e) предложила Комиссии по наркотическим средствам уделить особое внимание изучению конкретных учрежденческих планов осуществления Общесистемного плана действий
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report.
Фраза доклад запрошен означает, что Секретариат просили представить доклад.
Tom has requested asylum.
Том попросил убежища.
I've requested political asylum.
Я попросил политического убежища.

 

Related searches : Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested - Requested With - Most Requested - Requested Delivery - Requested Details