Translation of "this indicates that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indicates - translation : That - translation : This - translation : This indicates that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This indicates that more tools are available. | В новой версии доступны дополнительные инструменты. |
This indicates that Buddhism was widespread in Afghanistan. | Опиум является ключевым источником доходов Талибана в Афганистане. |
This one indicates that we have silver there. | Этот указывает, что здесь серебро. |
This indicates an infection. | Указывает на инфекцию. |
This code indicates that IP data is being carried. | Это значение указывает, что передаётся информация IP. |
This indicates that these issues are important regarding usability. | Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования. |
This history of LOAC IHL indicates | что данный свод норм имеет очень давнее происхождение |
This indicates that men keep the highest positions in legislative authorities. | Это говорит о том, что мужчины удерживают за собой наиболее высокие должности в органах законодательной власти. |
This indicates that the primary health care system has become more stable. | Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной. |
Everything indicates that this will be enough for Lula to win re election. | Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы. |
In this instance, the term response indicates a single instance of that behavior. | В этом случае, термин реакция означает еденичный ответ в целой цепочке поведения. |
This indicates that the country programme has generated outputs of national policy importance. | Это свидетельствует о том, что в результате осуществления страновой программы были получены результаты, имеющие важное значение с точки зрения национальной политики. |
Indicates that data are not available. | указывают на отсутствие данных. |
This figure indicates considerable sexual activity during adolescence. | Этот показатель свидетельствует о значительной сексуальной активности в подростковом возрасте. |
Your presence indicates how important this issue is. | Ваше присутствие свидетельствует о важности данного вопроса. |
The pen indicates this is an outline style. | Перо означает, что это стиль абриса. |
This development indicates that the work of the coordination segment is attracting increasing interest. | Это свидетельствует о том, что работа на этапе координации привлекает к себе все больший интерес. |
Thunder indicates that a storm is near. | Гром предвещает надвигающуюся бурю. |
Indeed, the report before us indicates that | В представленном нам докладе говорится, что |
Sender indicates this journal assignment still needs some action | Отправитель указывает на то, что вовлечение в обсуждение статьи требует дополнительных действий |
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore. | Все это и многое другое указывает на недостаток профессионализма, который я не могу игнорировать. |
Information also indicates that a significant decline in the water levels occurred this past summer. | Кроме того, согласно имеющимся сведениям, прошлым летом значительно снизился уровень воды. |
If the rate is above this level, this indicates faulty production planning. | Если уровень нереализации выше данной нормы, это означа ет, что производственное планирование несовершенно. |
The codice_16 indicates that an element is optional. | Знак codice_27 означает что элемент необязателен. |
One source indicates that he died in 1019. | По другим сведениям, он умер в 1019 году. |
(20) Indicates that reservation declaration was subsequently withdrawn. | 20) Указывает на то, что оговорка заявление впоследствии были сняты. |
Further study indicates an age of 18 for this specimen. | Дальнейшие исследования показали, что этой особи было 18 лет. |
This indicates a high percentage of adherence to the law. | Это означает высокий уровень соблюдения закона. |
Sender indicates this to do assignment still needs some action | Отправитель указывает на то, что вовлечение в решение задачи требует дополнительных действий |
This indicates the jaws are gripping along their entire length | Это означает, что челюсти захвата по всей длине |
This letter filed on September 15 indicates you approached us. | Это письмо свидетельствует о вашем предложении. |
It is suggested that this indicates that States do not expect their HRsL obligations to be applicable extraterritorially. | Это якобы свидетельствует о том, что государства не предполагают, что их обязательства по ППЧ должны выполняться за пределами национальной территории. |
This growth indicates that Canadians are becoming more confident in the security aspects of the Internet | Такая динамика свидетельствует о том, что канадцы с большей уверенностью воспринимают аспекты безопасности Интернета. |
This indicates that the majority of women finish their diplomatic career at the level of Counselor. | Это свидетельствует о том, что большинство женщин заканчивают свою дипломатическую карьеру на уровне советников. |
All this indicates that Israel continues to increase and widen its control over the occupied territories. | Все это свидетельствует о том, что Израиль продолжает усиливать и расширять свой контроль над оккупированными территориями. |
This indicates that Japan might become one of the largest nuclear States in the near future. | Все это указывает на то, что Япония может в ближайшем будущем стать одним из крупнейших ядерных государств. |
This indicates that the PRE is not adequately refined to exclude such cases from the report. | Это свидетельствует о том, что механизм отчетов о не охваченных процедурами согласования счетах участников недостаточно отработан для предупреждения подобных ошибок. |
In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. | На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли. |
This year's experience indicates that some changes to the guidelines for pilot projects may be necessary. | Опыт этого года свидетельствует о том, что, возможно, следует внести некоторые изменения в главное направление развития экспериментальных проектов. |
This indicates that the ruling structures are aware that there is a pressing need to change the current status. | Это свидетельствует о том, что правящим структурам известно о настоятельной необходимости изменить существующее положение. |
Fever indicates sickness. | Жар признак болезни. |
David R. Harris says this indicates that more intensive cultivation in fixed, probably bunded, fields had developed by this time. | Дэвид Р. Харрис считает, что это свидетельствует о том, что в это время началось более интенсивное земледелие на полях, защищённых дамбами. |
Protocol 8 bitsThis field indicates the next protocol following this datagram. | Protocol 8 битЭто поле указыват следующий после этого протокол датаграммы. |
A value of 0 indicates that two populations are genetically identical whereas a value of 1 indicates that two populations are different species. | Значение 0 говорит о генетической идентичности, а величина 1 говорит о том, что две популяции являются разными видами. |
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted. | Это просто сравнение, указывающее на неправильную интерпретацию. |
Related searches : Indicates That - This Indicates - He Indicates That - Evidence Indicates That - Which Indicates That - Research Indicates That - This Clearly Indicates - This Symbol Indicates - This Further Indicates - That This - Indicates For - Indicates Evidence