Translation of "resignation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resignation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MY RESIGNATION. | Моя отставка. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
It is resignation. | Это бездействие. |
309.1 Resignation . 23 | 309.1 Отставка . 25 |
He tendered his resignation. | Он подал в отставку. |
He submitted his resignation. | Он подал в отставку. |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
You want my resignation? | Хотите моей отставки? |
It is my resignation. | Это моя отставка. |
Where is my resignation? | Где моя докладная об увольнении? |
He handed in his resignation. | Он подал заявление об отставке. |
I hereby tender my resignation. | Я подаю в отставку. |
On 26 April 2012, Khasawneh submitted his resignation to King Abdullah, who, in turn, accepted the resignation. | 26 апреля 2012 года Аун аль Хусаун подал в отставку с поста премьер министра, и король Абдалла II эту отставку принял. |
I was surprised by his resignation. | Я был удивлён его отставкой. |
He decided to submit his resignation. | Он решил подать заявление об увольнении. |
He decided to submit his resignation. | Он решил подать заявление об отставке. |
Did you hear about Tom's resignation? | Ты слышал об уходе Тома в отставку? |
We refused to accept Tom's resignation. | Мы отказались принять отставку Тома. |
Über das Altern Revolte undd Resignation. | Über Das Altern Revolte Und Resignation. |
3. The resignation of a partner. 4. | Уход партнера. |
This letter purports to be his resignation. | Это письмо можно считать его отставкой. |
I was amazed at his abrupt resignation. | Я был поражён его внезапной отставкой. |
Tell 'em I want your resignation now. | Фрэд! А ещё скажи, что я требую твоей отставки. |
Edward L. McKeever, handed in his resignation. | Эдвард Л. Маккивер, подал в отставку. |
Yet, fortunately, there is no need for resignation. | И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией. |
Phelps economics remains one of action, not resignation. | Экономика Фельпса это экономика действия, а не пассивности. |
An Armenian blog, Blogian, calls for Saakashvili's resignation. | На армянском блоге блоггер Blogian призывает Саакашвили к отставке. |
Negativism and resignation do not build a country. | Нигилизм и бездействение не могут построить страну. |
The news of the mayor's resignation traveled fast. | Новость об отставке мэра распространилась быстро. |
After the meeting, the president announced his resignation. | После встречи Шеварднадзе объявил о своей отставке. |
On January 17, 2007, he announced his resignation. | В январе 2007 года объявил об уходе со своего поста. |
On 9 September, Mr. Hariri announced his resignation. | 9 сентября г н Харири объявил о своей отставке. |
Then came Tung s resignation as Chief Executive in March. | За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте. |
Vkontakte now says Durov never formally retracted his resignation. | В настоящий момент компания ВКонтакте считает, что Дуров формально так не отозвал свое заявление об уходе. |
The immediate resignation of Mohammad Machnouk, Minister of Environment. | Немедленная отставка Мухаммеда Мачнука, министра по охране окружающей среды. |
And this is the real reason for Ristić's resignation. | И это настоящая причина для отставки Ристича. |
His resignation as Prime Minister came as a surprise. | Его отставка с поста премьер министра стала неожиданностью. |
Political tension reached a new height with that resignation. | Эта отставка еще больше усилила политическую напряженность. |
I'm only worried my resignation will have political consequences. | А я вот, боюсь... не вызовет ли мой уход не хороший политический резонанс? |
It makes you a miracle, he is called resignation | Это заставляет вас чудо, его называют отставку |
I'll put in for my resignation in the morning. | Нет. Нет, я напишу заявление утром. |
Joseph Dana also mocked Abbas' reaction, especially that it coincided with the resignation of the Palestinian prime minister. ibnezra Abbas accepts resignation of Rami Hamdallah. | Джозеф Дана также осмеял реакцию Аббаса, в особенности тот факт, что это событие совпало с отставкой палестинского премьер министра. |
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation. | Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса. |
City residents have long demanded the resignation of their mayor. | Жители города давно требуют отставки своего мэра. |
This post became vacant after the resignation of Sergei Shepelev. | Этот пост стал вакантным после отставки Сергея Шепелева. |
Related searches : Resignation From - Voluntary Resignation - Tender Resignation - Resignation Date - Resignation Notice - Resignation Request - Submit Resignation - Premature Resignation - Accept Resignation - Employee Resignation - Resignation Rate - Resignation Period - Forced Resignation - Resignation Letter