Translation of "respects the environment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Learning environment the school environment itself respects and promotes human rights and fundamental freedoms.
с) учебную атмосферу  школьная обстановка, в которой протекает процесс образования, способствует уважению и поощрению прав человека и основных свобод.
My respects.
Мое почтение, моё почтение...
Hurricane Katrina is a stark reminder of the increasing vulnerability of today's global environment, in which nature respects no boundaries.
Ураган Катрин является жестоким напоминанием о возрастании уязвимости сегодняшней глобальной окружающей среды, в которой природа не признает границ.
He respects me.
Он меня уважает.
Tom respects everyone.
Том уважает всех.
Tom respects you.
Том тебя уважает.
Tom respects you.
Том вас уважает.
He respects you.
Он вас уважает.
She respects you.
Она вас уважает.
She respects you.
Он тебя уважает.
Mary respects you.
Мэри вас уважает.
Mary respects you.
Мэри тебя уважает.
Everyone respects Erkin.
Эркина все уважают.
Everyone respects Tom.
Тома все уважают.
Tom respects Mary.
Том уважает Мэри.
Everyone respects him.
Его все уважают.
My respects, Madam.
Моё почтение, мадам.
My respects, Madam.
Мое почтение, мадам.
My respects, sir.
Мое почтение. Здравствуйте.
Bush respects the Geneva Convention.
Буш уважает Женевскую конвенцию.
The whole staff respects you.
Весь персонал уважает вас.
Even the Emperor respects them!
Сам император поклоняется им!
Who is respected respects the people.
Кто отношениях уважаемых людей.
He respects his father.
Он уважает своего отца.
Tom respects his parents.
Том уважает родителей.
Tom respects his parents.
Том почитает своих родителей.
Tom respects his elders.
Том уважает старших.
Nobody respects my country.
Никто не уважает мою страну.
No one respects me.
Никто меня не уважает.
Give them my respects.
И мои наилучшие пожелания.
To pay my respects.
Выразить уважение.
General Buskirk's respects, sir.
Мы от генерала Баскирка, сэр.
Let's hope the government respects our agreement.
Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.
Been paying respects to the new boss?
Выразил почтение новому боссу?
Tom respects Mary a lot.
Том очень уважает Мэри.
They differ in many respects.
Они многим отличаются друг от друга.
Find someone who respects you.
Найди того, кто тебя уважает.
My respects to your wife.
Мое почтение вашей жене.
My respects to you, sir.
Мое почтение, сэр.
Pay your respects to her.
Поприветствуй её.
In those respects, the original vision was achieved.
Люди побывали на Луне. В этом первоначальные идеи осуществились.
The Lima deal is weak in many respects.
Соглашение в Лиме является слабым во многих отношениях.
The OAU was, however, successful in some respects.
В 2002 году переименована в Африканский союз.
Every region has something to offer, and if you created a competition, it respects the states and it respects federalism.
Каждому из штатов есть, что предложить, и, если создать конкуренцию, можно одновременно учесть интересы штатов и не нарушать принципы федерализма.
In many respects, urbanization is rational.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной.

 

Related searches : Respects The Privacy - Respects The Rights - As Respects - Last Respects - Other Respects - Certain Respects - Various Respects - Key Respects - All Respects - Some Respects - In Respects - Several Respects - Many Respects