Translation of "review for compliance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Review - translation : Review for compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Draft questions for priority compliance review | Проект вопросов для приоритетного обзора соблюдения |
C. Review of compliance | С. Обзор процесса соблюдения |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Draft compliance review mechanism under the Protocol | ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
The Committee may review internal controls and compliance, and has done so for the latter. | Комитет может рассматривать работу механизмов внутреннего контроля и ход выполнения их рекомендаций, что, в частности, ими было сделано. |
Through decision I 7 on the review of compliance, the Parties to the Convention at their first meeting established the Aarhus Convention's Compliance Committee and agreed on its structure and functions and on procedures for the review of compliance (Lucca, 21 23 October 2002). | На своем первом совещании (Лукка, 21 23 октября 2002 года) Стороны Конвенции своим решением I 7 о рассмотрении соблюдения учредили Комитет по вопросам соблюдения Орхусской конвенции и согласовали его структуру и функции, а также процедуру рассмотрения соблюдения. |
IN DEPTH REVIEW OF COMPLIANCE BY PARTIES WITH THE PROTOCOL ON POPs | ПРОТОКОЛА ПО СОЗ |
Non compliance of a specific State party will remain under review of the Montreal monitoring mechanism until it returns to compliance. | Невыполнение обязательств тем или иным конкретным государством участником будет предметом проверки со стороны механизма мониторинга соблюдения Монреальского протокола до тех пор, пока оно не вернется в режим соблюдения. |
MEASURES FOR COMPLIANCE | МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ |
Mechanism for compliance | Механизм контроля за соблюдением Договора |
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans | d) анализ любых серьезных недостатков и контроль за выполнением планов принятия мер по исправлению положения |
The Conference notes that meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the NPT strengthened review process. | Конференция отмечает, что устранение нынешних и возможных трудностей в соблюдении представляет собой ключевую задачу для более эффективного процесса рассмотрения действия ДНЯО. |
At their first meeting, the Parties had adopted decision I 7 on review of compliance and elected the members of the Compliance Committee. | На своем первом совещании Стороны приняли решение I 7 о рассмотрении соблюдения и избрали членов Комитета по вопросам соблюдения. |
Weapon review compliance is also an issue taken seriously by the Australian Defence Force. | Австралийские силы обороны со всей серьезностью относятся и к такому вопросу, как соответствие вооружений предъявляемым требованиям. |
Good practices for compliance | ОПТИМАЛЬНАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ |
Penalties for non compliance | наказания за несоблюдение |
(l) Mechanism for compliance | l) механизм контроля за соблюдением договора |
This review is crucial for ensuring proper functioning of institutions and systems under the Kyoto Protocol and for monitoring compliance with its provisions. | Данное рассмотрение имеет важнейшее значение для обеспечения надлежащего функционирования учреждений и систем в соответствии с Киотским протоколом и для наблюдения за соблюдением его положений. |
Acting under paragraph 37 of the annex to decision I 7 on review of compliance, | действуя в соответствии с требованиями пункта 37 приложения к решению I 7 о рассмотрении соблюдения, |
Acting under paragraph 37 of the annex to decision I 7 on review of compliance, | действуя согласно пункту 37 приложения к решению I 7, посвященному рассмотрению соблюдения, |
Compliance Periodically review measures taken to implement recommendations as a result of audits and inspections. | Исполнение периодический обзор мер, принимаемых в целях осуществления рекомендаций, сделанных в результате ревизий и инспекций. |
Recalling also the mandate of the Compliance Committee set out in paragraph 13 (c) of the annex to decision I 7 on review of compliance, | ссылаясь также на мандат Комитета по вопросам соблюдения, определенный в пункте 13 с) приложения к решению I 7 о рассмотрении соблюдения, |
Options for a compliance mechanism | b) варианты механизма соблюдения |
Options for a compliance mechanism | b) Варианты механизма соблюдения |
Non Compliance Procedure for the | Тридцать четвертое совещание |
The summary document would be the starting point for the next Committee, after the fourth meeting of the Parties, to review compliance. | Резюмирующий документ явится отправной точкой для того, чтобы Комитет следующего состава, сформированный после четвертого совещания Сторон, смог приступить к обзору процесса соблюдения. |
For example, some believed that if industrial associations could nominate candidates to a compliance review body, this could lead to conflicts of interest. | Например, ряд делегаций указали, что, если промышленные ассоциации смогут назначать своих представителей в орган по рассмотрению соблюдения, это может привести к возникновению конфликта интересов. |
Under the Kyoto Protocol, the Article 8 review processes will be crucial for assessing the compliance of Annex I Parties with its provisions. | Согласно статье 8 Киотского протокола процессы рассмотрения будут играть решающую роль для оценки соблюдения его положений Сторонами, включенными в приложение I. |
Review the compliance of field office management with instructions (paragraphs. 253, 255, 257, 259, 261 and 265) | Проводить обзор соблюдения инструкций руководством отделений на местах (пункты 253, 255, 257, 259, 261 и 265). |
A triennial review will be conducted in 1996, and intermediate reviews of compliance in 1994 and 1995. | Трехгодичный обзор будет проведен в 1996 году, а промежуточные обзоры хода выполнения в 1994 и 1995 годах. |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
The Party alleged that, as a consequence, the communication did not satisfy the formal requirements of admissibility for review of compliance under the Convention. | Сторона утверждала, что вследствие этого сообщение не удовлетворяет формальным требованиям приемлемости для рассмотрения вопроса о соблюдении в соответствии с Конвенцией. |
The review concentrated on compliance with United Nations budgetary and financial procedures and personnel administration, including the recruitment and contractual arrangements for project consultants. | В рамках этого обзора основное внимание уделялось соблюдению бюджетно финансовых процедур Организации Объединенных Наций и вопросам управления кадрами, включая наём консультантов по проектам и заключение с ними контрактов. |
(s) Review the compliance of field office management with instructions (paras. 253, 255, 257, 259, 261 and 265) | s) проводить обзор соблюдения инструкций руководством отделений на местах (пункты 253, 255, 257, 259, 261 и 265) |
(e) Review and clearance of funding agreements, preparation of financial reports to donor countries in compliance with agreements | e) обзора и утверждения соглашений о финансировании, подготовки финансовых отчетов для представления странам донорам в соответствии с этими соглашениями |
With the aim of promoting compliance and providing for early warning of potential non compliance, the facilitative branch shall be further responsible for providing advice and facilitation for compliance with | b) применительно к представлению информации об использовании Стороной, включенной в приложение I, положений статьей 6, 12 и 17 Протокола в дополнение к ее внутренним мерам, учитывая любые доклады в соответствии с пунктом 2 статьи 3 Протокола. |
Compliance with a requirement for a signature | Соблюдение требования в отношении наличия подписи |
Part 4 Describes procedures for testing compliance. | Part 4 Описывает процедуру тестирования совместимости. |
B. Regional arrangements for compliance and enforcement | В. Региональные соглашения в целях соблюдения и обеспечения выполнения |
The secretariat will present a paper on options for a compliance mechanism, including arrangements and procedures for promoting and assessing compliance and addressing non compliance (art. 17, para. | Секретариат представит документ с описанием вариантов механизма соблюдения, включая механизмы и процедуры для поощрения и оценки соблюдения и рассмотрения случаев несоблюдения (подпункт g) пункта 2 статьи 17 и статья 22). |
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance | Несоблюдение процедуры и организационные механизмы определения факта несоблюдения положений Конвенции и принятия мер в отношении Сторон, признанных как не соблюдающие эти положения |
Parties should aim to ensure consistency between the data submitted to EMEP and those provided to the Implementation Committee for the purposes of compliance review. | Сторонам следует принять меры для обеспечения согласованности данных, представляемых в ЕМЕП, и данных, представляемых Комитету по осуществлению в целях проведения обзора соблюдения обязательств. |
Providing, together with emission data, a basis for the Implementation Committee to review compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. | Обеспечение, наряду с представлением данных о выбросах, основы для проведения Комитетом по осуществлению обзора соблюдения Сторонами своих обязательств по протоколам к Конвенции. |
Related searches : Review Compliance - Compliance Review - Environmental Compliance Review - Review Of Compliance - For Compliance - For Review - Liable For Compliance - Test For Compliance - Regulations For Compliance - For Non-compliance - Auditing For Compliance - For Regulatory Compliance - Checked For Compliance - Reviewed For Compliance