Translation of "right for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Right - translation : Right for you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm right for you and you're right for me.
Я прав относительно вас, а вы правы относительно меня.
Right for you. Beautiful silence you.
Право для вас красивые тишине
No theater for you, right?
Жить без театра?!
All right, Doc... for you.
Хорошо, Док, только для тебя.
It's right here for you.
Это прямо здесь, для вас.
All right, you asked for it.
Ладно. Ты сам напросился.
Lizzie, that's just right for you.
Лиззи, как раз для вас.
It ain't right, it ain't right For you to do me like you do
Это неправильно, это неправильно поступать так со мной.
You have to use the right man for the right job.
Есть такая вещь, как нужный человек на нужном месте.
Right, yes, there you go, good for you and not good for you.
То есть вредного? Редактор Да, именно так полезно не полезно.
What time will be right for you?
Во сколько тебе было бы удобно?
He's not the right man for you.
Он тебе не пара.
She's not the right girl for you.
Она не подходящая девушка для тебя.
He's not the right guy for you.
Он тебе не пара.
Mary isn't the right girl for you.
Мэри неподходящая для тебя девушка.
We'll be waiting for you right here.
Мы будем вас ждать прямо здесь.
Everyone has some advice for you, right?
У всех есть советы для тебя, так?
It's right there for you to find.
Это у всех на виду.
I got it for you right away.
Я приготовил это сразу же для вас.
All right, I'll do it for you.
Хорошо, я сделаю это за тебя.
It's all right for you to talk!
Тебе легко говорить!
I'll order that for you right away.
Я закажу это для вас немедленно.
Right. That's not too steep, for you?
Это не слишком круто для тебя?
You do right well for yourself, mate.
Вы неплохо устроились, приятель.
I'll get it for you right away.
Я принесу шкатулку.
She wasn't the right person for you.
Она была не той, кто тебе нужен.
I'll wait for you right here tomorrow.
Я буду ждать вас утром.
It's right for you, perhaps, but it isn't for me.
Возможно, ты считаешь это необходимым, но только не я.
You know whatĺs right for your small business.
Вы понимаете, что хорошо для Вашего малого бизнеса.
It's all right for all you to talk.
Вам легко говорить.
Quiet! For two cents, I'd smack you right...
Слушай, сейчас как по шее надаю!
All right, I'll make it easier for you.
Хорошо, я облегчу тебе задачу.
It's all right for you to do it.
Τвое право сделать это.
Closing time for you right now, Mr. Rice.
Для вас мы уже закрываемся.
I used to do all right for you.
Ты меня знаешь...
You really want to get the decision right if it's for all eternity, right?
Вам очень хотелось бы сделать правильный выбор, если это решение навечно, не так ли?
Only, do you think that sort of thing's right for you?
О, нет. Ты считаешь, тебе все это идет?
In Afghanistan, the right to an education is not a right you are born with. It is a right you struggle and fight for.
Право на образование в Афганистане это не право, которое ты получаешь при рождении, а право, за которое нужно бороться.
Why don't you judge for yourselves what is right?
Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
So it's probably good for both of you right..
Поэтому так будет лучше для вас обоих
You must be studying for the licensing exam, right?
Ты должна учиться, чтобы разрешили сдавать экзамен, да?
All right. Thank you very much for having me.
Итак, спасибо большое за то, что вы пригласили меня.
All right, do you want the cash for them?
Хорошо, желаете получить за них деньги?
Saved the paper for you, all right, Mr Cooper.
Оставил вам газету, мистер Купер.
I'll pay you for the whole bunch right now.
Да. Я заплачу тебе прямо сейчас.

 

Related searches : You Right - Yes You Right - Right Beside You - Right Before You - Serve You Right - You Know Right - You Guess Right - Right You Are - Serves You Right - You Have Right - Understand You Right - Right Behind You - You Heard Right - Right With You