Translation of "serves you right" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Serves you right.
Так вам и надо.
Serves you right!
Отличная работа!
Serves you right!
Поделом тебе!
'Why serves you right?
Как поделом?
It serves you right.
Так тебе и надо.
It serves you right.
Так вам и надо!
It serves you right.
Поделом тебе!
It serves you right.
Так вам и надо.
That serves you right.
Так тебе и надо.
That serves you right.
Так вам и надо.
Serves you right, Scrooge!
Так вам и надо, жадинам!
Serves you right, you dogs!
Я неплохо потрудился! Дурак!
Fools! It serves you right!
Дураков учить надо!
Serves you right, in a way.
правда, жуть кака то.
If Christine won't see you, serves you right.
Если Кристина не захочет тебя видеть, так тебе и надо.
Serves her right.
И правильно сделали.
And... serves him right.
И... Так ему и надо.
It serves her right.
Это пойдет ей на пользу.
That serves her right.
Это её научит.
Serves him right too.
И поделом ему!
It serves her right.
Это послужит ей уроком.
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams.
Да уж, это делает вам честь... лишать меня такого чудесного сна.
What a disgrace! It serves you right to fall ill.
В жизни не было такого позора!
Serves you right for not letting me bring her down.
Поделом вам, не дали мне этим заняться.
No. No, it serves Pringle right.
Прингл получил по заслугам.
Well, maybe it serves him right.
Это послужит им уроком.
Serves you right for going to that kind of a party.
Эта вечеринка послужит вам хорошим уроком.
Why not? said Phineas serves him right.
Почему не сказал Финеас служит ему Право .
Serves me right for coming without it.
Я так полагаю, я буду без лекарства.
Serves me right for not being musical.
Так мне и надо за то, что у меня нет слуха.
It serves them right and I'm not sorry.
Так им и надо, и ни разу не жалко.
Serves me right for asking a direct question.
Так мне и надо, раз я задал прямой вопрос.
It serves him right for putting on airs!
А чего он не свое на себя берет?
'It serves me right, it serves me right!' Kitty began hurriedly, snatching Varenka's sunshade out of her hands, and looking past her friend's eyes.
И поделом мне, и поделом мне! быстро заговорила Кити, схватывая зонтик из рук Вареньки и глядя мимо глаз своего друга.
Serves him right, I'd say. Now, um... Where were we?
Так... на чём мы остановились?
If memory serves me right, there's a piece of evidence,
Если я не ошибаюсь, одно важное свидетельство скрывается
If my memory serves me right, this is the layout.
Если память мне не изменяет, вот план помещения.
Serves as Secretary of the Working Group on the Right to Development.
Выполняет функции секретаря Рабочей группы по праву на развитие.
It serves them right, they planted white And roses should be red
Сияло солнце в небесах.
And it serves you the 404 page.
В результате вы видите страницу 404.
You really think art serves no purpose?
Вы правда думаете, что искусство бесполезно?
'It serves me right because it was all pretence, all invented and not heartfelt.
Поделом за то, что все это было притворство, потому что это все выдуманное, а не от сердца.
If my memory serves me right, Tom and Mary got married in October of 2003.
Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
There was a similar case 2 or 3 years ago. Unsolved if memory serves me right.
Чтото похожее я припоминаю было 23 года назад.

 

Related searches : It Serves You Right - Serves You - Serves Him Right - Serves Me Right - Serves You Well - It Serves You - Serves You For - You Right - Yes You Right - Right Beside You - Right Before You - Serve You Right - You Know Right - You Guess Right