Translation of "ring fenced funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, Greece could exit the eurozone in 2013, before Spain and Italy are successfully ring fenced
Более того, Греция может выйти из еврозоны в 2013 г., прежде чем Испания и Италия будут успешно ограждены
The Basel III agreement on capital adequacy and other recent reforms still have not ring fenced trade financing from these potential shocks.
Соглашение Базель III о достаточности капитала и другие недавние реформы все еще не оградили финансирование торговли от этих потенциальных шоков.
Ring, ring, ring
По кругу, по кругу, по кругу
Gnizdovo cows on electrically fenced pastures.
Коровы Груздово на выпасе с электропастухом.
The land is fenced and guarded.
Земля окружена забором и охраняется.
ring ring
звонит
Ring... Ring...
Звони... звони...
Oh, Marian, they've fenced me out here.
О, Мириам, они заперли меня здесь.
Moreover, their debt could be ring fenced with a larger package of EFSF resources and or with the issuance of Eurobonds a further step towards European fiscal integration.
Более того, их долг может быть огражден более крупным пакетом ресурсов Европейского стабилизационного фонда и или выпуском еврооблигаций дальнейший шаг в направлении валютной интеграции.
Ring, ring, ring Nothing left to do but die
По кругу, по кругу, по кругу Ни что не вечно и всё умрёт
They fenced off an area to park cars.
Они отгородили участок для стоянки автомобилей.
Ring Ring (English Version) B.
Ring Ring (English Version) B.
Ring Ring (German Version) B.
Ring Ring (German Version) B.
No, don't ring. Please don't ring.
Нет, не звони.
Ring Dealing Members Ring Dealing Members are entitled to trade in the Ring during the ring trading sessions.
Ring Dealing Members участники с максимальными правами, в т.ч.
EXAMPLE OF A SWIVEL RING ( D RING)
ОБРАЗЕЦ ПРИМЕР ПОВОРОТНОГО КОЛЬЦА (ПОЛУКОЛЬЦА)
Ring
Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной.
ring
(ECE TRANS 17 Amend.18, вступила в силу 1 августа 1995 г.)
Ring
Направляющая натяжных ремней
Ring
Кольцо
Ring
KChart
Ring
Гистограмма
Ring
По правому краю
Ring
Кольцевая
Ring!
Звоните.
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) B.
Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) B.
There is a planned Fourth Ring between the Moscow Ring Road and the Third Ring.
Предполагалось, что Большое Третье транспортное кольцо город получит раньше Малого.
64. There were no incidents in the fenced area of Varosha.
64. Не было отмечено никаких инцидентов в пределах огражденной зоны Вароши.
With this ring... With this ring... I thee wed.
С этим кольцом я беру тебя в жены.
Saint Nicolas's ring... the ring I stole... it's thereH
Кольцо святого Николая... кольцо, которое я украл... Оно здесь!
OH, DON'T RING OFF, LARRY, PLEASE DON'T RING OFF.
Пожалуйста, Ларри, не клади трубку.
'They ring.
Звонят.
Securing ring
Натяжные ремни
Ring and
Кольцо и проушина
Securing ring
Компетентный орган
Securing ring
Печать
Alternative ring
Устранение неисправностей
Securing ring
Рисунок 8.4
Ring and
Металлическая пластина
Ring v.
103 Ring v.Arizona, 122 S. Ct.
Flames ring
Светящиеся кольца
Cork Ring
Кольцо из пробки
Bloody Ring
Кровавый рингName
Ring Chart
Справа

 

Related searches : Ring-fenced Assets - Fully Fenced - Fenced Garden - Fenced Yard - Fenced Area - Fenced In - Fenced Off - Ring Ring - Funds Of Funds - Gasket Ring - Cam Ring