Translation of "fenced yard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fenced - translation : Fenced yard - translation : Yard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gnizdovo cows on electrically fenced pastures. | Коровы Груздово на выпасе с электропастухом. |
The land is fenced and guarded. | Земля окружена забором и охраняется. |
Scotland Yard? | Скотланд Ярд? |
Storage Yard! | (Дух) Дворовый хранитель! |
Oh, Marian, they've fenced me out here. | О, Мириам, они заперли меня здесь. |
The yard door | Двор дверь |
Sweep the yard. | Подмети двор. |
Into the yard? | Во двор? |
They fenced off an area to park cars. | Они отгородили участок для стоянки автомобилей. |
English title Dr. Mabuse vs. Scotland Yard (literally Scotland Yard hunts Dr. Mabuse ). | Скотланд Ярд против доктора Мабузе Scotland Yard jagt Dr. Mabuse (1963) Клаудио Гора. |
I cross the yard. | Я пересекаю двор. |
It's in the yard. | Она во дворе. |
It's in the yard. | Он во дворе. |
It's in the yard. | Оно во дворе. |
It's in the yard. | Это во дворе. |
He's in the yard. | Он во дворе. |
She's in the yard. | Она во дворе. |
pounds per cubic yard | фунты на кубический ярдunit synonyms for matching user input |
Hey, storage yard ghost. | призрак двора. |
We're from Scotland Yard. | Я их не вижу. Мы из СкотландЯрда. |
Off the main yard. | Человек за бортом. |
Clear the railway yard. | Покиньте сортировочную станцию! |
Children play in the yard. | Дети играют во дворе. |
Tom works for Scotland Yard. | Том работает на Скотленд Ярд. |
The kindergarten yard is shaded. | Двор детского сада затенён. |
New York Moffat, Yard, 1911. | New York Moffat, Yard, 1911. |
Washington, D.C., Navy Yard, 1864. | Washington, D.C., Navy Yard, 1864. |
They broke into a yard. | Вломились к ней в сад. |
I've been to Scotland Yard. | Я была в СкотландЯрде. |
I was in the yard. | Я был во дворе. |
Well, in the yard, maybe. | Ну, и во дворе, может быть. |
In the yard, I mean. | О товарах. |
And upon every high tower, and upon every fenced wall, | и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену, |
64. There were no incidents in the fenced area of Varosha. | 64. Не было отмечено никаких инцидентов в пределах огражденной зоны Вароши. |
Children playing football in a yard. | Дети играют в футбол во дворе. |
Dozens of detainees in the yard. | Во дворе десятки задержанных. |
We go out into the yard. | Мы выходим во двор. |
Helen is playing in the yard. | Хелен играет во дворе. |
My house has a small yard. | У моего дома есть маленький дворик. |
He keeps a small poultry yard. | Он содержит небольшой птичий двор. |
There's a doghouse in the yard. | Во дворе есть собачья конура. |
Tom is playing in the yard. | Том играет во дворе. |
Tom works in a lumber yard. | Том работает на лесопилке. |
The dog is in the yard. | Собака во дворе. |
Is the dog in the yard? | Собака во дворе? |
Related searches : Fully Fenced - Fenced Garden - Fenced Area - Fenced In - Fenced Off - Ring Fenced Funds - Ring-fenced Assets - Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard