Translation of "ring me up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ring - translation : Ring me up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell him either to call on me or to ring me up.
Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Buy me a ring.
Купи мне кольцо.
Buy me a ring.
Купите мне кольцо.
Give me the ring.
Дай мне кольцо.
Give me the ring.
Дайте мне кольцо.
Give me your ring.
Дай мне своё кольцо.
Give me your ring.
Дайте мне ваше кольцо.
Give me the ring!
Дайка сюда колечко!
I'll ring you up tonight.
Я тебе вечером позвоню.
Give me back my ring.
Верни мне моё кольцо.
Tom gave me this ring.
Том подарил мне это кольцо.
Then give me the ring.
Тогда дайте мне кольца.
Give me back my ring.
Верни мне моё колечко
Ring them for me, please.
Соедините меня с ними, будьте добры.
She gave me a ring so I'm giving her a ring.
Она дала мне кольцо так что я тоже даю ей кольцо.
I did try to ring up.
Я пыталась дозвониться.
Did you ring me yesterday morning?
Вы мне звонили вчера утром?
Give me a ring, won't you?
Ты дал мне кольцо, не так ли?
Give me a ring in intermission.
Позвони мне в антракте.
If he faints, ring for me.
Если ему станет плохо, зовите.
She'll ring you up on the mobile.
Она позвонит вам на мобильник.
You've already hung up Saint Nicolas's ring?
Вы уже повесили кольцо Святого Николая?
Ring, ring, ring
По кругу, по кругу, по кругу
She's promised to give me a ring.
Она обещала подарить мне кольцо.
She's promised to give me a ring.
Она обещала мне позвонить.
Don't forget to ring me! Good bye.
Не забудь позвонить мне!
Can you get me that ring back?
Вы можете вернуть мне кольцо?
I'll ring you up at seven this evening.
Я позвоню тебе сегодня вечером в семь.
I'll ring you up at seven this evening.
Я позвоню вам сегодня вечером в семь.
Shut up, I'm not interested in the ring.
Заткнись, я не заинтересован в кольце.
ring ring
звонит
Ring... Ring...
Звони... звони...
I didn't bring my wedding ring with me.
Я не взял с собой своё обручальное кольцо.
This tells me I'm dealing with a ring.
Это говорит нам, что мы имеем дело с кольцом.
The king of Spain gave me that ring.
Это кольцо подарил мне король Испании.
If anything crops up, we'll give you a ring.
Да. Если что, мы вам позвоним.
It's over between us. Give me back my ring!
Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!
I talked my boyfriend into buying me a ring.
Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
Give me the ring for safety while you're gone.
А кабы чего не вышло, колечко дай пока мне
She'll find them later and I can ring her up.
Потом она найдет их, и будет повод созвониться!
Ring, ring, ring Nothing left to do but die
По кругу, по кругу, по кругу Ни что не вечно и всё умрёт
Ring Ring (English Version) B.
Ring Ring (English Version) B.
Ring Ring (German Version) B.
Ring Ring (German Version) B.
Yoho! Let's open up and sing And ring the bells out
Протрите глаза услышьте слова диньдон...
I'll give you a ring if I turn up anything new.
Я вам позвоню, если узнаю чтото новое.

 

Related searches : Ring Up - Me Up - Give Me Ring - Back-up Ring - Close Up Ring - Ring You Up - Step Up Ring - Pick-me-up - Shake Me Up - Built Me Up - Wakes Me Up - Opened Me Up - Lifted Me Up - Kept Me Up