Translation of "rise further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Rise - translation : Rise further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If wages fall further, employment will rise. | Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. |
The price would rise today because everyone had become convinced that it would rise even further tomorrow. | Цена будет расти и сегодня, потому что все уверены, что завтра она вырастет еще больше. |
The result will be a further rise of the sealevel. | Результатом этого явится дальнейшее повышение уровня моря. |
Several political crises in Africa during 1992 gave rise to further resettlement needs. | В ходе 1992 года несколько политических кризисов в Африке вызвали новые потребности в переселении. |
Each rise in the probability of war has tended to push the markets down further. | После каждого увеличения вероятности войны наблюдалась тенденция к дальнейшему снижению активности на рынке. |
Given this, what arguments support the current value of the euro, or its further rise? | Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение? |
As premiums rise, even more relatively healthy individuals will be encouraged to forego insurance until illness strikes, causing average costs and premiums to rise further. | По мере увеличений цен, относительно более здоровые лица будут отказываться от страхования до обнаружения заболеваний, что потянет за собой дальнейший рост в медицинских расходах и ценах полисов. |
Given this, we should expect Greek debt yields to rise further, despite the current IMF program. | Принимая во внимание вышеизложенное, мы должны ожидать, что доходность по долгам Греции будет продолжать увеличиваться, несмотря на программу МВФ. |
The funnelling of the water further up the river caused its level to rise even higher. | Движение воды вверх по реке с запада на восток подняло её уровень ещё выше. |
Bond rating agencies downgraded Argentina s government debt, which contributed to a further rise in the risk premium. | Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии. |
But it must rise further, to 8 , in order to reduce the high leverage of household sector. | Но она должна вырасти еще больше до 8 , чтобы сократить высокую долговую нагрузку домашнего сектора. |
The rise in the number of peace keeping operations and their expansion may result in further losses. | Увеличилось число операций по поддержанию мира, и их увеличение также приводит к потерям. |
In sub Saharan Africa, in particular, the level of under nutrition was likely to rise still further. | В частности, в странах Африки к югу от Сахары масштабы недоедания, видимо, по прежнему будут расти. |
Further, beatings and torture can by no means be considered the only grounds giving rise to this pathology. | Further, beatings and torture can by no means be considered the only grounds giving rise to this pathology. |
Not rise to it, rise with it. | не подняться к , а держаться на высоте. |
Rise | Время восхода |
Rise | Пробуждение |
Rise. | Рост. |
Rise! | Встали. |
Rise. | Появись. |
Rise. | Садитесь! |
Looking ahead, the saving rate may rise even further, and will, in any case, remain high for many years. | Забегая вперёд, можно сказать, что норма сбережений может ещё больше повыситься, оставаясь высокой в течение многих последующих лет. |
The progress achieved by that Committee gave rise to expectations for further enhancing its activities in addressing outstanding issues. | Прогресс, достигнутый КОПУОС, позволяет надеяться на дальнейшую активизацию его деятельности по рассмотрению нерешенных вопросов. |
Prices rise. | Цены растут. |
Bubbles rise | Всплывающие пузырьки |
Rise time | Время восхода |
Rise up! | Давайте же! |
Let's rise... | Давай встанем... |
Rise, please. | Встаньте, пожалуйста. |
Everybody rise. | Попрошу встать. |
Rise, girl. | Вставай. |
All rise! | Bceм вcтaть. |
Rise him! | Поднимай! |
A rise? | Поднять? |
Please, rise. | Пожалуйста, садитесь. |
The euro crisis has given rise to a consensus that, in order to function effectively, the eurozone must pursue further integration. | Кризис евро привел к принятию общего мнения о том, что для эффективного функционирования еврозона должна повысить дальнейшую интеграцию. |
In that case, Greece s geopolitical position would be weakened, its economy would sink further into recession, and social tensions would rise. | В этом случае геополитическое положение Греции будет ослаблено, ее экономика продолжит погружение в рецессию, а социальная напряженность будет расти. |
Females giving rise to females giving rise to other females. | Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок. |
Rise up by the thousands, Rise up by the thousands. | Страница гимна на сайте nationalanthems.info |
Females giving rise to females, giving rise to other females. | Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок. |
I love that. Not rise to it, rise with it. | Мне это очень нравится не подняться к , а держаться на высоте. |
With the American economy now recovering strongly, the price of oil should stay high, or even rise further, in the foreseeable future. | Из за роста экономики США, цены на нефть в обозримом будущем не только не снизятся, но, скорее, возрастут. |
The euro s recent sharp rise has made this competitiveness problem even more severe, reducing growth further and making fiscal imbalances even larger. | Недавнее повышение курса евро сделало эту проблему конкурентоспособности еще острее из за снижения дальнейшего экономического роста и увеличения финансовой несбалансированности. |
China s Peaceful Rise? | Мирный подъем Китая? |
Iran s Troubled Rise | Тревожный подъем Ирана |
Related searches : Will Rise Further - Rise Even Further - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From - Pressure Rise - High-rise - Sales Rise - Will Rise - Capillary Rise - Rapid Rise