Translation of "road less travelled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Less - translation : Road - translation : Road less travelled - translation : Travelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let this not be the road less travelled. | И пусть этот путь не останется нехоженым. |
Since then we have travelled a long and painful road. | С тех пор мы прошли длительный и трудный путь. |
The road they have travelled to get where they are today has not been easy. | Чтобы оказаться там, где он сегодня находится, ему пришлось проделать нелегкий путь. |
Yes, we have travelled that road we have felt and suffered the anguish of apartheid. | Да, мы прошли этот путь мы ощущали на себе бремя апартеида и страдали от него. |
The great democratic nations of today themselves travelled a long road before reaching their current stage of development. | Великие демократические нации сегодняшнего дня прошли долгий путь прежде чем достичь современной стадии развития. |
However, we know that in the area of socio economic development the road ahead is longer and more arduous than the road we have travelled thus far. | Однако мы знаем, что в области социально экономического развития предстоящий путь намного длиннее и труднее, чем пройденный отрезок пути. |
He travelled. | Путешествовал? |
It has travelled a long and uncommon road against the background of a volatile international scene for half a century. | Она прошла долгий и непростой путь в условиях нестабильности на международной арене в течение полувека. |
Two roads diverged in the woods and I took the road less traveled. | Две дороги разошлись в лесу ... и я выбрал ту, по которой раньше никто не ходил |
They travelled eastwards. | Они двигались на восток. |
They travelled eastwards. | Они двигались в восточном направлении. |
Less than 1 per cent claimed that they discovered belatedly that they had mistakenly travelled with firearms, ammunition or explosives. | Почти 1 процент сообщил, что позже они обнаруживали, что случайно имели при себе огнестрельное оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества. |
In acting thus, these countries will be helping to bring us to the final stage of the long road we have travelled. | Действуя таким образом, эти страны будут способствовать осуществлению последнего этапа на долгом пути, уже пройденном нами. |
Rail travel typically uses less than 10 of the energy consumed In road transport. | Железнодорожные перевозки обычно забирают менее 10 общей энергии, потребляемой дорожным транспортом. |
I travelled around Europe. | Я путешествовал по Европе. |
I travelled around Europe. | Я путешествовала по Европе. |
He travelled to Mexico. | Потом он посетил Мексику. |
However, the higher number of deaths from road traffic injuries receives comparatively much less attention. | Однако люди намного чаще гибнут в результате дорожно транспортных происшествий, хотя этому уделяется значительно меньше внимания. |
The success of the process should not make us forget the hard road travelled by many South Africans, or the loss of human life. | Несмотря на успех этого процесса, мы не должны забывать о том тяжелом пути, который пришлось пройти многим южноафриканцам, и о человеческих жертвах. |
We travelled around the world. | Мы путешествовали вокруг света. |
Have you ever travelled alone? | Ты когда нибудь путешествовал в одиночку? |
Francesco later travelled around Europe. | Позже Франческо путешествует по Европе. |
Have you ever travelled by plane? | Вы когда нибудь путешествовали на самолёте? |
He travelled to Spain in 1700. | В 1700 году отправился в Испанию. |
I travelled for a few days | Я уезжал на несколько дней |
I travelled all around the globe. | Я путешествовал по всему свету. |
The Baron hasn't travelled, you know? | Я понимаю ваши чувства англосакса. |
Together they had travelled a long road to reach a common destination which was the consummation of the yearning of all humankind for human dignity and human fulfilment. | Выступающий говорит, что вместе они прошли большой путь к достижению общей цели, которая заключается в осуществлении устремлений всего человечества, направленных на уважение человеческого достоинства и реализацию человеческого потенциала. |
They travelled all throughout Europe with me! | Они путешествовали со мной по всей Европе! |
I've travelled through the whole of Russia. | Я объездил всю Россию. |
I have never travelled in an airplane. | Я никогда не летал на самолёте. |
How many times have you travelled abroad? | Сколько раз вы ездили за границу? |
How many times have you travelled abroad? | Сколько раз ты ездил за границу? |
Throughout the 1830s he travelled through Europe. | В 1830 х годах много путешествовал по Европе. |
The fare depends on the distance travelled. | Стоимость проезда зависит от расстояния. |
Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands) | Пробег транспортных средств в разбивке по видам транспортных средств (тыс. км) |
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road). | Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road). |
Road and Off road Vehicles. | Дорожные и внедорожные транспортные средства. |
Mr. Jonah travelled from Bujumbura to Kigali by road on 7 December and was thus able to observe the impact of the sudden flow of Burundese refugees in that area. | Г н Джона проехал по автомобильной дороге из Бужумбуры в Кигали 7 декабря и благодаря этому увидел последствия неожиданного притока бурундийских беженцев в этот район. |
He travelled a huge distance for his age. | Он прошел огромное расстояние в своем возрасте. |
He travelled throughout Europe between 1878 and 1885. | Между 1878 и 1885 годами Грам путешествовал по Европе. |
The family travelled first to London in 1800. | В 1813 познакомилась в Лондоне c Байроном. |
The fare is based on the distance travelled. | до полуночи с небольшим интервалом, особенно в часы пик. |
The fare is based on the distance travelled. | до полуночи, при этом поезда ходят с небольшим интервалом в течение всего дня, особенно в часы пик. |
The majority have already travelled to third countries. | Большинство из них уже выехало в третьи страны. |
Related searches : Less Travelled - Distance Travelled - I Travelled - Travelled Distance - Travelled Length - Travelled With - Travelled Around - Widely Travelled - We Travelled - Travelled Through - Travelled Far