Translation of "role over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Surely, education has other virtues, over and above its economic role. | Конечно, образование имеет и другие достоинства, гораздо более значимые, чем его экономическая роль. |
Moira Kelly took over the role of Donna for the film. | В этом фильме роль Донны играет Мойра Келли. |
The controversy over the clips feeds into broader concerns over the nature of China's role in Africa. | Все эти споры по поводу клипов на самом деле перекликаются с гораздо более серьезными вопросами. Что же в сущности Китай делает в Африке? |
These have expanded in role and number over the last few months. | За последние несколько месяцев их число увеличилось, а их роль возросла. |
Špilberk s importance and role changed fundamentally over the course of the centuries. | На протяжении веков значение и роль Шпилберка существенно изменилась. |
Today the United Nations must take over the role of a new Moses. | Сегодня Организация Объединенных Наций должна взять на себя роль нового Моисея. |
17. UNDP apos s central funding role has been eroded over the years. | 17. В течение прошедших лет происходило ослабление центральной роли ПРООН в области финансирования. |
Over the years United Nations agencies with a relief role have saved countless lives. | За долгие годы учреждения Организации Объединенных Наций, оказывающие помощь, спасли большое число людей. |
The important role of the Universal Declaration of Human Rights cannot be over emphasized. | Нельзя переоценить важную роль Всеобщей декларации прав человека. |
no controlling system traditional organisation with main role of production departments over employment if | излишнее количество занятых в сравнении с загрузкой мощностей |
Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring. | В течение следующих нескольких месяцев наша роль будет заключаться в переходе от боевых действий к подготовке и наставничеству. |
Later in July, Fox had begun talks with Svetlana Khodchenkova to take over the role. | Позже в июле стало известно, что студия Fox начала переговоры со Светланой Ходченковой. |
The role of the United Nations is again firmly established as a platform of the powerless for trumpeting good over evil, justice over wrong, human dignity over degradation. | Организация Объединенных Наций вновь решительно подтвердила свою роль бастиона, опираясь на который слабые могут вести борьбу за торжество добра над злом, справедливости над несправедливостью, человеческого достоинства над деградацией человека. |
Each agency has its role, but they also tend to squabble over turf rather than cooperate. | Каждая организация выполняет свою роль, но они также зачастую скатываются к мелким ссорам из за сфер влияния, а не к сотрудничеству. Обещания международной финансовой помощи делаются для телекамер и газетных полос, а потом забываются, так и не выполненными. |
Each agency has its role, but they also tend to squabble over turf rather than cooperate. | Каждая организация выполняет свою роль, но они также зачастую скатываются к мелким ссорам из за сфер влияния, а не к сотрудничеству. |
It appeared that the Secretariat had tended to minimize that role over the past few months. | Для Секретариата, как представляется, характерно стремление принизить эту роль в эти последние месяцы. |
Over the years, the secretariat for the law of the sea has played an invaluable role. | В течение целого ряда лет секретариат по вопросам морского права играл чрезвычайно важную роль. |
Over thousands of years, the culture had come to depend on the central role of boat builders. | На протяжении сотен лет центральную роль в их культуре вынужденно занимали строители лодок. |
After this, the Frescobaldi of Florence took over the role as money lenders to the English crown. | После этого роль кредитора английской короны взял на себя Фрескобальди из Флоренции. |
Over the course of the fifth season, and she has only one minor role in Season Six. | Офицер Барбреди (101) идиот, до 7 сезона единственный полицейский в городе. |
7. The United Nations could play a central coordinating role in achieving transparency over illicit arms transfers. | 7. Организация Объединенных Наций могла бы играть центральную координирующую роль в деле обеспечения транспарентности в области незаконных поставок оружия. |
By 29 October 1944, the Petsamo Kirkenes operation was over, and with it the 14th Army's combat role. | 29.10.1944 года Петсамо Киркенесская операция была закончена, а с ней и участие 14 й армии в боевых действиях. |
Over the years, we in Fiji have always been mindful of the role of women in our society. | В Фиджи никогда не забывали о роли женщины в обществе. |
Role | Редактор CSS |
Role | Роль |
Role | Навигация |
Role | Казахстан |
Role | Роль |
Role | Должность |
Role | Роль |
A second movie serial, Batman and Robin , followed in 1949, with Robert Lowery taking over the role of Batman. | Вторая экранизация, Бэтмен и Робин , вышла в 1949 году, а роль главного героя исполнил Роберт Лоури. |
Traditional attitudes and stereotypes regarding the role of women and men in society have given men control over land. | Традиционные и стереотипные представления, касающиеся роли женщин и мужчин в обществе, позволяют мужчинам контролировать земельные ресурсы. |
The role of civil society has been critical in the creation of an enabling environment over the past decade. | Исключительно важную роль в создании благоприятных условий в последние 10 лет играло гражданское общество. |
The debate over the relative role of domestic factors and policies versus that of the international environment has subsided. | 9. Дискуссия по вопросу об относительной роли внутренних факторов и политики по сравнению с воздействием внешней обстановки несколько утихла. |
Over the years, the United Nations has taken on an increasingly important role in the field of human rights. | За прошедшие годы Организация Объединенных Наций играла все более заметную роль в вопросах о правах человека. |
The procuracy plays a particularly dominant role, including a supervisory role, in the administration of justice and exerts a disproportionate amount of influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings. | Органы прокуратуры играют явно преобладающую роль, в том числе связанную с надзором, в отправлении правосудия и оказывают непропорционально большое влияние на предварительный и судебный этапы судопроизводства. |
But if the ECB takes over entirely the role of lender of last resort, it will ultimately become insolvent itself. | Однако если ЕЦБ полностью возьмет на себя роль кредитора последней инстанции , то он, в конечном счете, сам станет несостоятельным должником. |
Trump's daughter has no formal role in the US government, and is preparing to take over her father's business empire. | Дочь Трампа не имеет формальной роли в правительстве США и готовится принять руководство над бизнес империей своего отца. |
Jane is originally portrayed by Ashley Gerasimovich for four episodes in the first season before Parker took over the role. | В первых четырёх сериях первого сезона Джейн играла Эшли Герасимович, пока ее не сменила Паркер. |
Daveigh Chase takes over the role of Sara which was originally played by Michaela Gallo in the previous two films. | Роль Сары Ньютон исполнила Дэйви Чейз, когда как в предыдущих двух фильмах её играла Михаэлла Галло. |
International career In the 2012 London Olympics, Lee played a crucial role in South Korea's quarterfinal victory over Great Britain. | В 2012 году на Олимпийских играх в Лондоне Ли Бомён сыграл решающую роль в четвертьфинальной победе Южной Кореи над Великобританией. |
However, the international community, including through the Economic and Social Council, must play a supporting role over the long term. | Тем не менее международное сообщество, должно, в том числе через Экономический и Социальный Совет, оказывать поддержку, рассчитанную на долгосрочную перспективу. |
The CSCE plays a leading role in the attempts to settle the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorny Karabakh. | СБСЕ играет ведущую роль в попытках урегулировать конфликт между Арменией и Азербайджаном в отношении Нагорного Карабаха. |
The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? | Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? |
Extra role | Дополнительная роль |
Related searches : Take Over Role - Over Over - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role - Security Role