Translation of "role over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Over - translation : Role - translation : Role over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surely, education has other virtues, over and above its economic role.
Конечно, образование имеет и другие достоинства, гораздо более значимые, чем его экономическая роль.
Moira Kelly took over the role of Donna for the film.
В этом фильме роль Донны играет Мойра Келли.
The controversy over the clips feeds into broader concerns over the nature of China's role in Africa.
Все эти споры по поводу клипов на самом деле перекликаются с гораздо более серьезными вопросами. Что же в сущности Китай делает в Африке?
These have expanded in role and number over the last few months.
За последние несколько месяцев их число увеличилось, а их роль возросла.
Špilberk s importance and role changed fundamentally over the course of the centuries.
На протяжении веков значение и роль Шпилберка существенно изменилась.
Today the United Nations must take over the role of a new Moses.
Сегодня Организация Объединенных Наций должна взять на себя роль нового Моисея.
17. UNDP apos s central funding role has been eroded over the years.
17. В течение прошедших лет происходило ослабление центральной роли ПРООН в области финансирования.
Over the years United Nations agencies with a relief role have saved countless lives.
За долгие годы учреждения Организации Объединенных Наций, оказывающие помощь, спасли большое число людей.
The important role of the Universal Declaration of Human Rights cannot be over emphasized.
Нельзя переоценить важную роль Всеобщей декларации прав человека.
no controlling system traditional organisation with main role of production departments over employment if
излишнее количество занятых в сравнении с загрузкой мощностей
Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring.
В течение следующих нескольких месяцев наша роль будет заключаться в переходе от боевых действий к подготовке и наставничеству.
Later in July, Fox had begun talks with Svetlana Khodchenkova to take over the role.
Позже в июле стало известно, что студия Fox начала переговоры со Светланой Ходченковой.
The role of the United Nations is again firmly established as a platform of the powerless for trumpeting good over evil, justice over wrong, human dignity over degradation.
Организация Объединенных Наций вновь решительно подтвердила свою роль бастиона, опираясь на который слабые могут вести борьбу за торжество добра над злом, справедливости над несправедливостью, человеческого достоинства над деградацией человека.
Each agency has its role, but they also tend to squabble over turf rather than cooperate.
Каждая организация выполняет свою роль, но они также зачастую скатываются к мелким ссорам из за сфер влияния, а не к сотрудничеству. Обещания международной финансовой помощи делаются для телекамер и газетных полос, а потом забываются, так и не выполненными.
Each agency has its role, but they also tend to squabble over turf rather than cooperate.
Каждая организация выполняет свою роль, но они также зачастую скатываются к мелким ссорам из за сфер влияния, а не к сотрудничеству.
It appeared that the Secretariat had tended to minimize that role over the past few months.
Для Секретариата, как представляется, характерно стремление принизить эту роль в эти последние месяцы.
Over the years, the secretariat for the law of the sea has played an invaluable role.
В течение целого ряда лет секретариат по вопросам морского права играл чрезвычайно важную роль.
Over thousands of years, the culture had come to depend on the central role of boat builders.
На протяжении сотен лет центральную роль в их культуре вынужденно занимали строители лодок.
After this, the Frescobaldi of Florence took over the role as money lenders to the English crown.
После этого роль кредитора английской короны взял на себя Фрескобальди из Флоренции.
Over the course of the fifth season, and she has only one minor role in Season Six.
Офицер Барбреди (101) идиот, до 7 сезона единственный полицейский в городе.
7. The United Nations could play a central coordinating role in achieving transparency over illicit arms transfers.
7. Организация Объединенных Наций могла бы играть центральную координирующую роль в деле обеспечения транспарентности в области незаконных поставок оружия.
By 29 October 1944, the Petsamo Kirkenes operation was over, and with it the 14th Army's combat role.
29.10.1944 года Петсамо Киркенесская операция была закончена, а с ней и участие 14 й армии в боевых действиях.
Over the years, we in Fiji have always been mindful of the role of women in our society.
В Фиджи никогда не забывали о роли женщины в обществе.
Role
Редактор CSS
Role
Роль
Role
Навигация
Role
Казахстан
Role
Роль
Role
Должность
Role
Роль
A second movie serial, Batman and Robin , followed in 1949, with Robert Lowery taking over the role of Batman.
Вторая экранизация, Бэтмен и Робин , вышла в 1949 году, а роль главного героя исполнил Роберт Лоури.
Traditional attitudes and stereotypes regarding the role of women and men in society have given men control over land.
Традиционные и стереотипные представления, касающиеся роли женщин и мужчин в обществе, позволяют мужчинам контролировать земельные ресурсы.
The role of civil society has been critical in the creation of an enabling environment over the past decade.
Исключительно важную роль в создании благоприятных условий в последние 10 лет играло гражданское общество.
The debate over the relative role of domestic factors and policies versus that of the international environment has subsided.
9. Дискуссия по вопросу об относительной роли внутренних факторов и политики по сравнению с воздействием внешней обстановки несколько утихла.
Over the years, the United Nations has taken on an increasingly important role in the field of human rights.
За прошедшие годы Организация Объединенных Наций играла все более заметную роль в вопросах о правах человека.
The procuracy plays a particularly dominant role, including a supervisory role, in the administration of justice and exerts a disproportionate amount of influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings.
Органы прокуратуры играют явно преобладающую роль, в том числе связанную с надзором, в отправлении правосудия и оказывают непропорционально большое влияние на предварительный и судебный этапы судопроизводства.
But if the ECB takes over entirely the role of lender of last resort, it will ultimately become insolvent itself.
Однако если ЕЦБ полностью возьмет на себя роль кредитора последней инстанции , то он, в конечном счете, сам станет несостоятельным должником.
Trump's daughter has no formal role in the US government, and is preparing to take over her father's business empire.
Дочь Трампа не имеет формальной роли в правительстве США и готовится принять руководство над бизнес империей своего отца.
Jane is originally portrayed by Ashley Gerasimovich for four episodes in the first season before Parker took over the role.
В первых четырёх сериях первого сезона Джейн играла Эшли Герасимович, пока ее не сменила Паркер.
Daveigh Chase takes over the role of Sara which was originally played by Michaela Gallo in the previous two films.
Роль Сары Ньютон исполнила Дэйви Чейз, когда как в предыдущих двух фильмах её играла Михаэлла Галло.
International career In the 2012 London Olympics, Lee played a crucial role in South Korea's quarterfinal victory over Great Britain.
В 2012 году на Олимпийских играх в Лондоне Ли Бомён сыграл решающую роль в четвертьфинальной победе Южной Кореи над Великобританией.
However, the international community, including through the Economic and Social Council, must play a supporting role over the long term.
Тем не менее международное сообщество, должно, в том числе через Экономический и Социальный Совет, оказывать поддержку, рассчитанную на долгосрочную перспективу.
The CSCE plays a leading role in the attempts to settle the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorny Karabakh.
СБСЕ играет ведущую роль в попытках урегулировать конфликт между Арменией и Азербайджаном в отношении Нагорного Карабаха.
The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself?
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика?
Extra role
Дополнительная роль

 

Related searches : Take Over Role - Over Over - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role - Security Role