Translation of "roundtable debate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debate - translation : Roundtable - translation : Roundtable debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Canada Aboriginal Peoples Roundtable | Встреча за круглым столом представителей органов власти Канады и коренных народов |
Composition of the roundtable | Состав круглого стола |
The Scaremongers of the Roundtable | Паникеры за круглым столом |
Recommendations from the roundtable were incorporated into a final report Alberta Roundtable on Family Violence and Bullying Finding Solutions Together. | Рекомендации, подготовленные в ходе круглого стола , были включены в заключительный доклад, озаглавленный Круглый стол Альберты по вопросам насилия и жестокости в семье совместный поиск решений . |
A roundtable was organized under this agenda item. | предприятий |
Oslo Roundtable on Water and Health in Europe | А. Круглый стол в Осло по проблемам воды и здоровья в Европе |
(a) Roundtable on Water and Health in Europe | а) Круглый стол по проблемам воды и здоровья в Европе |
(d) Organization of the annual Editors apos Roundtable. | d) организация ежегодного совещания издателей quot за круглым столом quot . |
The Roundtable submitted its final report in December 2003. | Круглый стол представил свой заключительный доклад в декабре 2003 года. |
A roundtable on enterprise monitoring and reporting was organized. | Был организован круглый стол по вопросам, связанным с мониторингом и отчетностью предприятий. |
Decide to establish a roundtable follow up working group | РЕШЕНИЙ КРУГЛОГО СТОЛА В ОСЛО |
Unfortunately, the scare tactics employed by the Business Roundtable worked. | К несчастью, тактика устрашения, используемая Круглым столом бизнеса , сработала. |
The Roundtable talks to change the political system could begin. | Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года. |
The Roundtable talks to change the political system could begin. | Представилась возможность приступить к переговорам, известным под именем Круглый стол , которые могли бы положить начало изменениям в политической системе. |
The Roundtable of Estonian Women's Associations unites approximately 180 organisations. | Круглый стол женских организаций Эстонии объединяет примерно 180 организаций. |
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty | Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью |
Is this the revolution that the Business Roundtable is afraid of? | Является ли это революцией, которой боится Круглый стол бизнеса ? |
Vladimir Putin meets with a roundtable at the first Internet Economy forum. | Владимир Путин на первом форуме Интернет Экономика . |
Roundtable on Externalism (Hilary Putnam, Tyler Burge, Saul Kripke, and Michael Devitt). | Roundtable on Externalism (Hilary Putnam, Tyler Burge, Saul Kripke, and Michael Devitt). |
Item 6 Roundtable Open DdDiscussion Bbetween the Subcommittee and the Project Network | Пункт 6 Открытая дискуссия между членами Подкомитета и участниками проектной сети |
The report of the Oslo Roundtable will be issued by WHO EURO. | Доклад об организованной в Осло встрече за Круглым столом будет опубликован ВОЗ ЕВРО. |
Global Rights coordinated the Roundtable on Race and Poverty in the Americas. | Организация Глобальные права координировала совещания за круглым столом по проблемам расизма и нищеты в Северной и Южной Америке. |
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago. | На лососевых рыбофермах мы начали проводить круглые столы почти 6 лет назад. |
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted. | В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации. |
Mr. Bamanga Tukur, Executive President, African Business Roundtable, and Chairman, NEPAD Business Group | Г н Баманга Тукур, Исполнительный президент, Круглый стол деловых кругов африканских стран, и председатель Группы деловых кругов по вопросам НЕПАД |
Debate | В. |
Debate | Г жа Ребекка Гаскин, Стандарт банк, Южная Африка |
Debate | А. |
Attending the roundtable were a representative of the IOM, national institutions and foreign embassies. | В этом совещании приняли участие представители МОМ, национальных учреждений и иностранных посольств. |
Express its appreciation to the Government of Norway for having convened the Oslo Roundtable on Water and Health in Europe and for its offer to support the activities of the roundtable follow up working group. | выразить свою признательность правительству Норвегии за организацию Круглого стола в Осло по проблемам воды и здоровья в Европе, а также за его предложение по поддержке деятельности рабочей группы по осуществлению решений Круглого стола. |
Closing session Roundtable discussion European future population trends implications for demographic statistics and demographic research | Заключительное заседание Дискуссия за круглым столом на тему Будущие тенденции в области европейского народонаселения последствия для демографической статистики и демографических исследований |
The Working Group expressed its appreciation to the Government of Norway for hosting the Roundtable. | Рабочая группа выразила свою признательность правительству Норвегии за организацию Круглого стола. |
Decide that the terms of reference of the roundtable follow up working group should include | Совещание Сторон Протокола по проблемам воды и здоровья, возможно, пожелает |
The German debate is still largely a policy debate. | Спор в Германии по прежнему в основном ведется вокруг политических принципов. |
The debate | Споры |
General debate | Шестидесятая сессия |
General debate | Общие прения |
General debate | и в 15 ч. 00 м. |
General debate | General debate |
general debate | общих прений |
GENERAL DEBATE | ОБЩИЕ ПРЕНИЯ |
No debate. | Никаких споров. |
No debate. | Без обсуждений. |
See what happens. Otherwise there's no casual debate, political debate, philosophical debate that will bring any satisfaction. | В любом случае, ни одна повседневная дискуссия, ни какие то политические или философские дебаты не принесут тебе удовлетворения. |
But even this cautious attempt to strengthen accountability generated an irate reaction from the Business Roundtable. | Но даже такая осторожная попытка увеличить ответственность вызвала гневную реакцию Круглого стола бизнеса . |
Related searches : Ministerial Roundtable - Roundtable Event - Roundtable Session - Business Roundtable - Roundtable Machine - At A Roundtable - Lively Debate - Panel Debate - Debate Over - Fierce Debate - Debate Club - Academic Debate