Translation of "rudimentary understanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the fact remains that our understanding of these policies mechanics is rudimentary.
Но факт остается фактом мы мало понимаем механизм действия этих мер.
Russian and Swedish (very rudimentary).
Русский и шведский (самые элементарные навыки).
Birds have basically rudimentary tails.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты.
32. Conditions of detention are extremely rudimentary.
32. Условия содержания под стражей самые тяжелые.
Their tools are rudimentary pickaxe and shovel.
Инструменты примитивны кирка и лопата.
For both sides, full mastery and control is the only option, though neither has even a rudimentary understanding of how to modernize the economy and society.
Для обеих сторон единственным приемлемым вариантом является полное господство и контроль, хотя ни у одной из них нет даже элементарного понимания того, как можно модернизировать экономику и общество.
And our system was rudimentary. It was very basic.
И наша система была в зачаточном состоянии, она была совсем простая.
That is the most rudimentary way of doing it.
Это самый простой способ делать это.
The FONT element allows authors to suggest rudimentary font changes.
Элемент FONT позволяет авторам предложить начальные смены шрифтов.
This was revised in 1980 with some rudimentary semantics (SDL 80).
В 1980 он был дополнен элементарной семантикой (SDL 80).
Such rudimentary descriptions are inconsistent with the guideline Good comments ... clarify intent.
Подобные комментарии особенно полезны, когда над одним кодом работает несколько разработчиков.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
В таком случае примитивный банковский сервис появляется в местах, где вообще нет банковской инфраструктуры.
There is no science that explains this, even at the most rudimentary level.
Но наука, объясняющая это, даже на очень рудиментарном уровне, пока отсутствует.
In parts of some countries, even the most rudimentary health system is barely functioning.
В некоторых районах ряда стран даже самые элементарные системы здравоохранения едва функционируют.
The least developed countries have managed to establish only rudimentary and vulnerable industrial structures.
Наименее развитым странам удалось создать лишь примитивные и уязвимые промышленные структуры.
Most of them are rudimentary bakeries they produce one or two kinds of bread.
Большинство из них являются элементарными пекарнями и производят один или два вида хлеба.
At the same time, however, Putin has systematically eliminated the rudimentary democracy Yeltsin had build.
Однако, в то же самое время Путин систематически уничтожал зарождающуюся демократию, которую построил Ельцин.
Rudimentary animal, has a nervous system, swims around in the ocean in its juvenile life.
Рудиментарное животное, с нервной системой, в своей юности плавает в океане.
Such operations have failed repeatedly and frequently disastrously to produce legitimate governments or even rudimentary stability.
Такие операции проваливались неоднократно и, как правило, катастрофически в создании законных правительств или даже элементарной стабильности.
DHTML required extensions to the rudimentary document object that was available in the Legacy DOM implementations.
DHTML требовал расширений для элементарного объекта document, имевшегося в традиционной реализации DOM.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US.
Юкио Хатояма заявил о начальных набросках плана по созданию Восточноазиатского сообщества, исключающего членство США.
The government s universal health care insurance is very rudimentary, and private health insurance is not widely available.
Универсальная правительственная система страхования здравоохранения находится в начальной стадии, и частное медицинское страхование не является широко доступным.
In hiding, these families have severely limited access to food, and live under the most rudimentary shelters.
При этом им приходится жить в самых примитивных укрытиях и обходиться крайне ограниченным запасом пищи.
While it was rudimentary, Craven saw potential and set about perfecting it and turning into a lamp.
Крэйвен увидел потенциал данного концепта и приступил к его усовершенствованию, создавая лампу.
The medical infrastructure in such countries is often rudimentary and trained medical personnel and facilities are scarce.
Инфраструктура здравоохранения в этих странах, как правило, развита слабо, ощущается острая нехватка медицинского персонала и медицинских учреждений.
In their small boats, they carried only rudimentary navigational equipment and limited supplies of food and water.
В их шлюпках находилось несколько примитивных навигационных приборов и небольшой запас воды и пищи.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
), Understanding Experience.
), Understanding Experience.
(tactic understanding)
(тактическое мышление)
It's understanding.
Это понимание.
His understanding?
Его понимание?
Defies understanding!
Это выходит за рамки моего понимания.
Okay? But one the task called for even rudimentary cognitive skill, a larger reward led to poorer performance.
Пока ясно. Но как только задание предполагало наличие самых элементарных умственных усилий, более крупная премия вела к понижению продуктивности.
As the number of post intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.
Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций.
In a rudimentary form, a real estate agent will walk in and do a calculation based on floor size.
Грубо говоря, агент по торговле недвижимостью войдёт и произведёт расчёты на основании площади полов .
The scenic islands have potential for tourism, and the government is attempting to improve its rudimentary tourist industry infrastructure.
У островов есть прекрасный потенциал для развития туризма, и правительство пытается улучшить туристическую инфраструктуру.
In 1997 a review by a WHO consultant concluded that mental health services in Vanuatu were rudimentary' (Wilton, 1997).
Результаты обзора, проведенного консультантом ВОЗ в 1997 году, показали, что в Вануату психиатрическая служба находится в рудиментарном состоянии (Wilton, 1997).
Understanding Global Competitiveness
Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Understanding Japan s Disasters
Оценивая японские катастрофы
She's very understanding.
Она очень чуткая.
He's very understanding.
Он очень чуткий.
You're very understanding.
Ты очень понимающий.
Thanks for understanding.
Спасибо за понимание.
Understanding is essential.
Понимание это основа.

 

Related searches : Rudimentary Form - Rudimentary Knowledge - Rudimentary Skills - Rudimentary Model - Rudimentary System - Build Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding - Market Understanding - Increase Understanding - By Understanding - Further Understanding