Translation of "ruin the moment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You had to ruin the moment, didn't you?
Тебе нужно было испортить момент, не так ли?
We ruin ourselves from the moment we do it.
Мы убиваем и себя.
I'm just a ruin, a little ruin.
Я больше ничего не понимаю. Я развалина, маленькая развалина.
Ruin?
Погубить?
It'll ruin his life. It'll ruin his career.
Это сломает его жизнь, его карьеру.
Don't ruin the fun.
Не порти отдых.
You'll ruin the pockets.
Вы испортите мне карманы.
Gambler s Ruin
Банкротство игрока
The town fell into ruin.
Город превратился в руины.
Ruin is for the defrauders.
Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание.
It would ruin the circulation.
Это обрушит тираж.
The scandal would ruin us.
Скандал уничтожит нас.
The minister will ruin you.
Сгноит тебя министр.
You'll ruin everything.
Ты всё испортишь.
You'll ruin everything.
Вы всё испортите.
It'll ruin everything.
Это всё испортит.
To ruin me.
Чтобы уничтожить меня .
Don't ruin it.
Молчи!
It'll ruin everything.
Это всё разрушит.
He'll ruin me.
Он раззорит меня.
You'll ruin everything.
Ты все испортишь. Мы должны очаровать его.
You'll ruin us.
Ты нас разоришь.
You'll ruin it.
Ты все испортишь.
You'll ruin me.
Ты погубишь меня.
Don't ruin everything.
Не портите все.
The frost will ruin the crop.
Эти морозы погубят урожай.
But stone will ruin the harvest
Но ведь камень помнёт всходы.
Go ahead, ruin the man's car.
Идем дальше, разрушить машину человека.
The bastard's going to ruin me?
Сгноит меня? .. Как могут меня сгноить?
Nigeria s Road to Ruin
Дорога Нигерии к разорению
Ruin is inside us.
Разруха внутри нас.
Don't ruin our fun.
Не порти нам веселье.
Don't ruin our fun.
Не портите нам веселье.
You will ruin me.
Ты меня разоришь.
You'll ruin your dress.
Платье испортишь!
May Allah ruin them.
Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. Аллаха .
May Allah ruin them.
Пусть поразит их Аллах!
May Allah ruin them.
Если же говорить о христианах, то они считают сыном Аллаха пророка Ису, сына Марьям. Они говорят об этом, не опираясь на убедительные доказательства.
May Allah ruin them.
Да погубит их Аллах!
May Allah ruin them.
У них нет никаких доказательств этого. Говоря так, они уподобляются многобожникам, бывшим прежде.
May Allah ruin them.
Да поразит их Аллах!
May Allah ruin them.
Да поразит (за это) их Аллах!
Don't ruin her future.
Что? Твоя жена обиделась на меня.
No, not to ruin!
Нет, не разрушить!
It'll ruin your career.
Это погубит твою карьеру.

 

Related searches : Ruin The Mood - Ruin The Economy - Ruin The Landscape - Ruin The Party - Ruin The Fun - Ruin Plans - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It