Translation of "ruin the mood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mood - translation : Ruin - translation : Ruin the mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even the bad weather failed to ruin my mood. | Даже плохая погода не испортила мне настроение. |
Mood | Настроение |
Killed the mood. | Убили весь настрой. |
If they differ, the participial mood or causative mood are used. | Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение. |
Don't spoil the mood. | Не порти настроение. |
Don't spoil the mood. | Не портите настроение. |
I'm just a ruin, a little ruin. | Я больше ничего не понимаю. Я развалина, маленькая развалина. |
Ruin? | Погубить? |
I'm not in the mood. | Я не в настроении. |
He's not in the mood. | Он не в настроении. |
She's not in the mood. | Она не в настроении. |
He wasn't in the mood. | Он был не в настроении. |
Tom isn't in the mood. | Том не в настроении. |
I'm not in the mood! | Я не в настроении |
When she's in the mood. | Когда она в настроении. |
Cosmo, mood music. | Космо, романтическую музыку. |
It'll ruin his life. It'll ruin his career. | Это сломает его жизнь, его карьеру. |
Don't ruin the fun. | Не порти отдых. |
You'll ruin the pockets. | Вы испортите мне карманы. |
Gambler s Ruin | Банкротство игрока |
This time, the mood was dark. | На этот раз, настроение было серьезным. |
I'm not in the mood anymore. | Я больше не в настроении. |
I'm just not in the mood. | Я просто не в настроении. |
Tom tried to lighten the mood. | Том попытался разрядить атмосферу. |
NOT IN THE MOOD. FINE. WHATEVER. | Я хотел было отказаться, но меня попросили подумать, так что... |
I'll try whatever the mood is. | Я постараюсь отразить настроение. |
Look, I'm not in the mood. | Так подай на меня в суд. Слушай, у меня нет настроения. |
Definite change of mood | Произошло pезкое изменение в настроениях масс. |
Tom's mood has changed. | Настроение у Тома изменилось. |
How's Tom's mood today? | Какое у Тома сегодня настроение? |
That was their mood. | Они светились счастьем. |
That sort of mood. | Такое настроение. |
The town fell into ruin. | Город превратился в руины. |
Ruin is for the defrauders. | Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. |
It would ruin the circulation. | Это обрушит тираж. |
The scandal would ruin us. | Скандал уничтожит нас. |
The minister will ruin you. | Сгноит тебя министр. |
You'll ruin everything. | Ты всё испортишь. |
You'll ruin everything. | Вы всё испортите. |
It'll ruin everything. | Это всё испортит. |
To ruin me. | Чтобы уничтожить меня . |
Don't ruin it. | Молчи! |
It'll ruin everything. | Это всё разрушит. |
He'll ruin me. | Он раззорит меня. |
You'll ruin everything. | Ты все испортишь. Мы должны очаровать его. |
Related searches : Ruin The Moment - Ruin The Economy - Ruin The Landscape - Ruin The Party - Ruin The Fun - Ruin Plans - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It