Translation of "run more smoothly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : Run more smoothly - translation : Smoothly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want things to run smoothly. | Я люблю, чтобы все шло четко и гладко. |
Their married life did not run smoothly. | Их брачная жизнь не была гладкой. |
Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда. |
Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace. | Однако восстановление и развитие не могут беспрепятственно осуществляться в отсутствие мира. |
Here was reform by the numbers shrink the state, it was assumed, and government would run more smoothly. | Это было преобразование по количественному принципу, мол, сократим чиновничий аппарат, и управление страной пойдет более гладко. |
But things went more smoothly than I thought. | Но удача пришла ко мне даже быстрее, чем я надеялся. |
In the richer parts of the Russian Federation, things are organised and run smoothly. | В более богатых районах Российской Федерации процессы лучше организованы и проходят более гладко. |
On December 24, 2013, Cydia was updated to run smoothly on iOS 7 and iOS 7.1. | 24 декабря 2013 года вышла версия 1.1.9, в которой интерфейс Сydia был обновлен в соответствии с iOS 7 . |
Only in the third month of their married life, after returning from Moscow where they had spent a month, did their life begin to run more smoothly. | Только на третий месяц супружества, после возвращения их из Москвы, куда они ездили на месяц, жизнь их стала ровнее. |
Everything went smoothly. | Всё прошло гладко. |
Everything went smoothly. | Всё прошло как по маслу. |
A sharp and ill considered reduction of the civil service began. Here was reform by the numbers shrink the state, it was assumed, and government would run more smoothly. | Вначале идея преобразования госаппарата вызвала враждебную реакцию, как со стороны самих бюрократов, так и со стороны простых граждан. |
One more run, please. | Ещё один пролёт, пожалуйста. |
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently. | Края зубьев у шестеренок сточены для более плотного контакта и уменьшения шума. |
Downloads are running smoothly. | Все загрузки проходят без каких либо помех. |
It went very smoothly. | Всё прошло очень гладко. |
The operation went smoothly. | Операция прошла гладко. |
Her work was going smoothly. | Её работа продвигалась без запинки. |
And those who glide smoothly. | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
And those who glide smoothly. | плавающими плавно, |
And those who glide smoothly. | Клянусь плывущими стремительно, |
And those who glide smoothly. | и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда. |
And those who glide smoothly. | Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих . |
And those who glide smoothly. | Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), |
And those who glide smoothly. | Клянусь плавающими быстро, |
which then smoothly speed along, | и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью, |
which then smoothly speed along, | и текущими с легкостью, |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца. |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! |
which then smoothly speed along, | и (кораблями) идущими легко по воде, |
which then smoothly speed along, | плавно плывущими кораблями, |
which then smoothly speed along, | И теми, что плывут покойно и легко, |
which then smoothly speed along, | Бегущими с легкостью, |
by those who swim smoothly, | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
Judicial cooperation also continues smoothly. | Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. |
Relax, it'll all go smoothly. | Это моя новая квартира. |
It won't go so smoothly. | C 00FFFF чтобы заполучить всю награду. |
The introduction of the euro currency was accomplished more smoothly than even the ECB had expected. | Введение евро прошло гораздо глаже, чем ожидали в самом ЕЦБ. |
No. I'll run no more risks. | Я не хочу больше рисковать. |
It's all coming together too smoothly. | Как то слишком складно все случается. |
It was playing out so smoothly. | Все шло так гладко. |
He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly. | Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким. |
Mixing did not go any more smoothly, with sessions on 29 30 September, and 7 November 1967. | Студийное микширование тоже проходило в несколько этапов 29, 30 сентября и 7 ноября 1967 года. |
But if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly. | Но если мы примем это во внимание , тогда, я думаю, всё пройдет гладко. |
Run more than one job at once | Выполнять несколько заданий параллельно |
Related searches : Smoothly Run - Run Smoothly - More Smoothly - Should Run Smoothly - Operations Run Smoothly - Will Run Smoothly - Things Run Smoothly - Not Run Smoothly - Has Run Smoothly - Run More Efficiently - Run Run Run - Move Smoothly - Works Smoothly