Translation of "run more smoothly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I want things to run smoothly.
Я люблю, чтобы все шло четко и гладко.
Their married life did not run smoothly.
Их брачная жизнь не была гладкой.
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.
Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace.
Однако восстановление и развитие не могут беспрепятственно осуществляться в отсутствие мира.
Here was reform by the numbers shrink the state, it was assumed, and government would run more smoothly.
Это было преобразование по количественному принципу, мол, сократим чиновничий аппарат, и управление страной пойдет более гладко.
But things went more smoothly than I thought.
Но удача пришла ко мне даже быстрее, чем я надеялся.
In the richer parts of the Russian Federation, things are organised and run smoothly.
В более богатых районах Российской Федерации процессы лучше организованы и проходят более гладко.
On December 24, 2013, Cydia was updated to run smoothly on iOS 7 and iOS 7.1.
24 декабря 2013 года вышла версия 1.1.9, в которой интерфейс Сydia был обновлен в соответствии с iOS 7 .
Only in the third month of their married life, after returning from Moscow where they had spent a month, did their life begin to run more smoothly.
Только на третий месяц супружества, после возвращения их из Москвы, куда они ездили на месяц, жизнь их стала ровнее.
Everything went smoothly.
Всё прошло гладко.
Everything went smoothly.
Всё прошло как по маслу.
A sharp and ill considered reduction of the civil service began. Here was reform by the numbers shrink the state, it was assumed, and government would run more smoothly.
Вначале идея преобразования госаппарата вызвала враждебную реакцию, как со стороны самих бюрократов, так и со стороны простых граждан.
One more run, please.
Ещё один пролёт, пожалуйста.
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently.
Края зубьев у шестеренок сточены для более плотного контакта и уменьшения шума.
Downloads are running smoothly.
Все загрузки проходят без каких либо помех.
It went very smoothly.
Всё прошло очень гладко.
The operation went smoothly.
Операция прошла гладко.
Her work was going smoothly.
Её работа продвигалась без запинки.
And those who glide smoothly.
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
And those who glide smoothly.
плавающими плавно,
And those who glide smoothly.
Клянусь плывущими стремительно,
And those who glide smoothly.
и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
And those who glide smoothly.
Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих .
And those who glide smoothly.
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
And those who glide smoothly.
Клянусь плавающими быстро,
which then smoothly speed along,
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
which then smoothly speed along,
и текущими с легкостью,
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко!
which then smoothly speed along,
и (кораблями) идущими легко по воде,
which then smoothly speed along,
плавно плывущими кораблями,
which then smoothly speed along,
И теми, что плывут покойно и легко,
which then smoothly speed along,
Бегущими с легкостью,
by those who swim smoothly,
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
Judicial cooperation also continues smoothly.
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно.
Relax, it'll all go smoothly.
Это моя новая квартира.
It won't go so smoothly.
C 00FFFF чтобы заполучить всю награду.
The introduction of the euro currency was accomplished more smoothly than even the ECB had expected.
Введение евро прошло гораздо глаже, чем ожидали в самом ЕЦБ.
No. I'll run no more risks.
Я не хочу больше рисковать.
It's all coming together too smoothly.
Как то слишком складно все случается.
It was playing out so smoothly.
Все шло так гладко.
He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly.
Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким.
Mixing did not go any more smoothly, with sessions on 29 30 September, and 7 November 1967.
Студийное микширование тоже проходило в несколько этапов 29, 30 сентября и 7 ноября 1967 года.
But if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly.
Но если мы примем это во внимание , тогда, я думаю, всё пройдет гладко.
Run more than one job at once
Выполнять несколько заданий параллельно

 

Related searches : Smoothly Run - Run Smoothly - More Smoothly - Should Run Smoothly - Operations Run Smoothly - Will Run Smoothly - Things Run Smoothly - Not Run Smoothly - Has Run Smoothly - Run More Efficiently - Run Run Run - Move Smoothly - Works Smoothly