Translation of "running time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Running Time
Продолжительность
Time is running out.
Время истекает.
Time was running out.
Время истекало.
Running time two minutes.
Время прогона 2 минуты.
Time is fast running out.
Время проходит быстро.
My time is running out.
Моё время истекает.
We're running out of time.
Наше время истекает.
We're running out of time.
Наше время на исходе.
Your time is running out.
Ваше время истекает.
Your time is running out.
Твоё время истекает.
I'm running out of time.
Мне не хватает времени.
You're running out of time.
У тебя время на исходе.
He's running out of time.
У него заканчивается время.
Indeed, time is running out.
Времени остается все меньше.
But time is running out.
А минуты тикают, тикают...
MacAfee, time is running out.
МакКафи, время на исходе.
Indeed, Abbas s time is running out.
Очевидно, что время Аббаса проходит.
Time is running out in Kosovo.
Все меньше времени остается для решения проблем в Косово.
The trains are running behind time.
Поезда ходят с опозданием.
The trains are running behind time.
Поезда курсируют с опозданием.
Tom is running out of time.
Время у Тома на исходе.
Tom is running out of time.
Том в цейтноте.
Training session! The time is running...
Упражнение начато! Время идёт...
Time for preparation is running short.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
And I'm running out of time.
У меня заканчивается время.
And I'm running out of time.
И я Запуск времени.
Cause your time is running out!
Надеюсь, тебе понравилось здесь, потому что скоро ты умрёшь.
And I'm running out of time.
И я бегу из времени.
But I'm not running this time.
Но я не убегаю на этот раз.
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
He knows he's running out of time.
Он знает, что у него истекает время.
We are actually running out of time.
Мы фактически не хватает времени.
She's running out of time, she said.
Сказала, что её срок истекает.
I spent too much time running away.
Я потратил слишком много времени, чтобы спасаться бегством.
Running off at a time like this.
И почему он всегда сбегает?
Time is running out for success in Afghanistan.
На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало.
NEW YORK Time is running out for Somalia.
НЬЮ ЙОРК Для Сомали время на исходе.
Running time two minutes. Input, output 90 minutes.
Время прогона 2 минуты. Ввод вывод 90 минут .
In this case, the running time is formula_19.
Если z y, то индукционный переход доказан.
The time for good solutions is running out.
Времени на нахождение достойных решений остается все меньше.
Q I was running quite a long time.
Я так долго бегала...
It is time to put on the running shoes.
Самое время надеть кроссовки.
They were playing all the time, running and fighting.
Они всё время играли, бегали и дрались.
I'll have it up and running in no time.
Я смогу наладить это в момент.

 

Related searches : Time Running - Running Behind Time - Running Against Time - High Running Time - Running Of Time - Total Running Time - Running On Time - Actual Running Time - Time Running Out - Running In Time - Time Was Running - Battery Running Time - Long Running Time - Machine Running Time