Translation of "long running time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Q I was running quite a long time.
Я так долго бегала...
Running Time
Продолжительность
I've had a poem running through my mind for a long time now.
Есть стихотворение, которое давно крутится у меня в голове.
Show's been running such a long time, I thought attendance might be falling off.
Представление так затянуто, я думал, посещаемость начнет падать.
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose.
Убийцы всё ещё разгуливают на свободе.
He's running around all day long.
Ведь он у меня весь день носится.
Time is running out.
Время истекает.
Time was running out.
Время истекало.
Running time two minutes.
Время прогона 2 минуты.
Time is fast running out.
Время проходит быстро.
My time is running out.
Моё время истекает.
We're running out of time.
Наше время истекает.
We're running out of time.
Наше время на исходе.
Your time is running out.
Ваше время истекает.
Your time is running out.
Твоё время истекает.
I'm running out of time.
Мне не хватает времени.
You're running out of time.
У тебя время на исходе.
He's running out of time.
У него заканчивается время.
Indeed, time is running out.
Времени остается все меньше.
But time is running out.
А минуты тикают, тикают...
MacAfee, time is running out.
МакКафи, время на исходе.
Indeed, Abbas s time is running out.
Очевидно, что время Аббаса проходит.
Time is running out in Kosovo.
Все меньше времени остается для решения проблем в Косово.
The trains are running behind time.
Поезда ходят с опозданием.
The trains are running behind time.
Поезда курсируют с опозданием.
Tom is running out of time.
Время у Тома на исходе.
Tom is running out of time.
Том в цейтноте.
Training session! The time is running...
Упражнение начато! Время идёт...
Time for preparation is running short.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
And I'm running out of time.
У меня заканчивается время.
And I'm running out of time.
И я Запуск времени.
Cause your time is running out!
Надеюсь, тебе понравилось здесь, потому что скоро ты умрёшь.
And I'm running out of time.
И я бегу из времени.
But I'm not running this time.
Но я не убегаю на этот раз.
So it took a long time running and a lot of sifting through the data to find these guys.
Потребовались длительный запуск и длительное перебирание данных, чтобы найти их.
The solution and I'll do this in the next video, just because I realize I'm running long on time.
Перепишем
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
How long have you been running this place, Tom?
Как долго ты заведовал этим местом, Том?
How long have you been running this place, Tom?
Как давно ты управляешь здесь, Том?
Long time.
Давно.
Long time?
Πостоянно?
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
He knows he's running out of time.
Он знает, что у него истекает время.
We are actually running out of time.
Мы фактически не хватает времени.
She's running out of time, she said.
Сказала, что её срок истекает.

 

Related searches : Long-running - Time Running - Running Time - Long Long Time - Long Time - Long-running Series - Long Running Process - Long Running Operation - Long Running Project - Long Term Running - Long Distance Running - Long-running Dispute - Running Behind Time - Running Against Time