Translation of "safe for valuables" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Safe - translation : Safe for valuables - translation : Valuables - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Put your valuables in the safe. | Положите ваши ценности в сейф. |
You should keep your valuables in a safe place. | Ты должен хранить свои ценности в надежном месте. |
Valuables? | Ах, украшения. |
valuables? | Драгоценности? |
The valuables... | Драгоценности... |
Hide your valuables! | Ďđ üňĺ âń öĺííîĺ! |
Will you keep my valuables for me, please? | Пожалуйста, Вы сохраните для меня мои ценности? |
My valuables are here. | Здесь мои драгоценности. |
Can I deposit valuables here? | Могу я оставить здесь ценный вещи? |
I don't have any valuables. | У меня нет никаких ценностей. |
Did you lose the valuables? | Драгоценностей не растеряли? |
I want to recover my valuables. | Я хочу вернуть свои ценные вещи. |
Here are my documents and valuables | Здесь мои документы и ценные вещи |
Can I have my valuables back? | Могу получить свои вещи назад? |
You needs all your valuables to sell for that tax money. | Вам надо продать ценные вещи, чтобы набрать денег на налог. |
Nazis going through victim's bundles, collecting valuables. | Нацисты собирают ценные вещи жертв. |
Their bodies were stripped of all valuables. | Тела убитых были брошены в реку Дунай. |
Just money, valuables, like important looking documents. | Там деньги, драгоценности, важные документы. |
Don't leave any valuables in your hotel room. | Не оставляйте никаких ценностей в своем гостиничном номере. |
The perpetrators did not take money or other valuables. | Деньги и другие ценности преступники не взяли. |
Our home and all our valuables will be confiscated | Наш дом со всем имуществом конфискуют. |
In search of food, people would walk for tens of kilometers to trade valuables for food at farms. | Горожане преодолевали десятки километров пешком, предлагая фермерам ценные вещи в обмен на еду. |
They return our money but keep the bags of valuables. | Нам возвращают деньги, но не отдают сумки с ценными вещами. |
I shall call back on the way, so have the gold and valuables ready for me. | Заеду позже, приготовьте золото и драгоценности. |
We're safe for now. | Пока мы в безопасности. |
Yeah, safe for you. | И что? |
Not safe for me. | Безопасно для тебя, но не для меня. |
They had left their bicycles or Zimmer frames with valuables nearby. | Они оставляли велосипеды или ходунки с ценными вещами поблизости. |
HAVE YOU LOCKED UP YOUR EMERALD NECKLACE AND YOUR OTHER VALUABLES? | Изумрудное ожерелье и остальные ценности в надёжном месте? |
Safe Safe | Спасите! |
After threatening him, they shot him and fled without taking any valuables. | После совершения угроз они выстрелили в него и скрылись, не забрав у него никаких ценностей. |
Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind? | У Вас есть ценные бумаги, облигации, недвижимость, какиенибудь ценности? |
Safe Driving for Fast Companies | Безопасное вождение для быстрых компаний |
A4.3.7.1 Precautions for safe handling | A4.3.8.2 Применимые меры технического контроля |
A10.2.7.1 Precautions for safe handling | Необходимо сообщить о том, что |
They put our valuables into bags and tether us to a long chain. | Они кладут ценные вещи в мешки и заставляют выстроиться в длинную цепочку. |
No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for cozy financial regulation. | Не должно быть убежища для отмывания денег и финансирования терроризма и не должно быть убежища для удобного финансового регулирования. |
No Safe Havens for Dirty Money | Для грязных денег убежища не будет |
No safe havens for tax evasion. | Не должно быть убежища для уклонения от налогов. |
Is Istanbul safe for an Armenian? | Действительно ли Стамбул безопасен для армянина? |
We're safe here for the moment. | На данный момент мы здесь в безопасности. |
Be cool and safe for Abraham! | (И Ибрахиму пребывал в огне без всякого вреда и неудобства, и затем Аллах вывел его оттуда.) |
Develop systems for safe sewage irrigation | Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод |
Again, it's perfectly safe for people. | Повторю, что она совершенно безопасна для людей. |
You're safe enough for me, baby. | Для меня ты вполне надёжный сейф, детка. |
Related searches : Your Valuables - Valuables Logistics - Safe For - Consignment Of Valuables - Safe For Democracy - Safe For Humans - Safe For Later - Safe For Operation - Safe For Health - Safe For Use - For Safe Operation - Safe For Consumption - For Safe Use