Translation of "safe to assume" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So for 8 hours, we assume it's practically safe.
Поэтому мы предполагаем, что на 8 часов он практически защищен.
It would be safe to assume that the Organization will continue to be involved in peace keeping.
Есть все основания полагать, что Организация будет продолжать участвовать в деятельности по поддержанию мира.
12. It would be safe to assume that the Organization will continue to be involved in peace keeping.
12. Можно смело предположить, что Организация и впредь будет участвовать в деятельности по поддержанию мира.
In addition, it is safe to assume that the present class of treaties include bilateral investment treaties.
Кроме того, вполне разумно предположить, что данная категория договоров включает двусторонние договоры об инвестициях.
It would be safe to assume that a significant portion of that activity involved funds derived from corruption.
Не будет ошибкой предположить, что существенную долю таких сумм составляют средства, полученные от коррупции.
I assume your twisted little friend is offering up suitable prayers for your safe return?
Полагаю, твоя корявая подружка произносит соответствующие молитвы за твое безопасное возвращение?
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it.
Мы открываем кран, вода течёт, мы считаем её чистой и считаем, что мы хозяева окружающей среды, а не её часть.
Safe Safe
Спасите!
We have to assume that.
Помните об этом.
Many argue that bankers belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume.
Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя.
See, e.g., Stone, supra note 2, at 450 (arguing that the only safe course is to assume that extradition treaties are abrogated on the outbreak of war ).
См., например, Stone, сноска 2 выше, at 450 (утверждающий, что единственный безопасный курс заключается в том, чтобы предположить, что договоры о выдаче отменяются при начале войны ).
I assume you're referring to Tom.
Полагаю, вы имеете в виду Тома.
We have to assume the worst.
Надо предполагать худшее.
We have to assume the worst.
Нам следует предполагать худшее.
KPS continues to assume greater responsibilities.
КПС продолжает брать на себя все больше функций.
DOL s newspapers and magazines have already adopted a SYRIZA friendly policy and it is safe to assume that once MEGA reopens, it will lean more towards Tsipras party.
Газеты и журналы DOL уже приняли политику, благоприятную для СИРИЗЫ, и можно с уверенностью предположить, что, как только MEGA возобновит свою деятельность, она будет больше приближена к партии Ципраса.
To Jess' safe return.
За спасение Джесс.
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
Because I assume your flesh, must I assume your weakness, too?
От того, что я принял вашу плоть, должен ли я принять также ваши слабости?
I assume so.
Полагаю, что так.
Assume we expand from left to right.
Допустим мы осуществляем расширение слева направо.
People want to feel safe.
Люди хотят чувствовать себя в безопасности.
They need to feel safe.
Им нужно почувствовать себя в безопасности.
Tom needs to feel safe.
Тому нужно чувствовать себя в безопасности.
It has to be safe.
Он должен быть безопасным.
Safe?
Целы?
Safe.
Благоразумно.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
I assume you're willing to take the risk.
Я полагаю, что ты готов пойти на риск.
UNICEF is expected to assume the leadership role.
Ожидается, что роль головного учреждения в связи с этой деятельностью возьмет на себя ЮНИСЕФ.
Now, assume we search from left to right.
Теперь предположим, что мы осуществляем поиск слева направо.
What right had you to assume that responsibility?
 Обещала Роде? Да какое у тебя право брать на себя такую ответственность?
I assume you need details to your report
Вот тебе детали для твоего рапорта.
I assume you want to help your husband?
Миссис Воул, я думаю, вы хотите помочь мужу?
Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe.
Линн Верински Честно говоря, это совсем безопасно. Совсем совсем безопасно.
The Safe Internet League s original goal was to make the RuNet safe for children.
Изначальной целью Лиги безопасного интернета было сделать Рунет безопасным для детей .
I assume you're angry.
Полагаю, ты злишься.
I just assume that.
Я просто предположил это.
You assume too much!
Ты слишком много о себе думаешь.
I assume they aren't.
Я полагаю, что нет.
I assume you knowwhy?
Я полагаю, ты знаешь, за что?
Happy and safe independence to all.
Счастливой и безопасной независимости всем вам.
This water is safe to drink.
Эту воду можно пить.
This water is safe to drink.
Эта вода безопасна для питья.
Is this snake safe to touch?
Эту змею не опасно трогать?

 

Related searches : Reason To Assume - Entitled To Assume - To Assume Something - Save To Assume - Required To Assume - Need To Assume - Undertakes To Assume - Undertake To Assume - Able To Assume - Assume To Hold - Feasible To Assume - Fair To Assume - Assume To Have