Translation of "sales planning figures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planning - translation : Sales - translation : Sales planning figures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Presenting Sales Figures | Отображение цифр продаж |
IPF Indicative planning figures | ОПЗ Ориентировочное плановое задание |
IPF Indicative Planning Figures | ОПЗ Ориентировочное плановое задание |
Here's the figures on tonight's sales. | Вот данные по вечерним продажам. |
Sales quotas translate planning activities into work planning goals and assignments. | Нормы торговли способствуют определению целей и задач рабочего плана. |
Figure 10 Planning sales visit in advance | Рисунок 10 Предварительное планирование торговых визитов |
Figure 7 Sales forecast as a basis for planning Benefits of Sales Forecast | Рисунок 7 Прогнозирование продаж как основа планирования (преимущества) |
Production and sales (Sources Fact Figures 2000, Fact Figures 2005, Mitsubishi Motors website) Gallery Engines References | (Источник Fact Figures 2000, Fact Figures 2005, сайт Mitsubishi Motors) Примечания |
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales. | Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле. |
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales. | Данные последних нескольких месяце предполагают оживление в розничной торговле. |
How and why did sales figures change over a period of years? | Как и почему по прошествии лет менялись показатели? |
a Includes estimated planning levels and estimated proceeds from card sales. | a Регулярные ресурсы отражают предполагаемые плановые уровни и предполагаемые поступления от продажи открыток. |
Indicative planning figures for UNMIL was 38,000 combatants in the whole country. | 5 Indicative planning figures for UNMIL was 38,000 combatants in the whole country. |
Iceberg Principle figures on total sales may not disclose problems lurking beneath the surface | В размеру заказа прибыльности |
Breakdown of sales figures ever more important for the SME than for the bank. | Разбивка показателей продаж даже более важна для МСП, нежели для банка. |
The cash flow is more convincing in lending decisions than sales or profit figures. | Движение наличности более убедительно в принятии решений по ссудам, чем показатели продаж или прибыли. |
Richemont's latest sales figures beat expectations and also showed that sales in China a key market for Burberry had begun to grow again. | Последние данные по продажам Richemont превзошли все ожидания и показали, что продажи в Китае на ключевом рынке для Burberry опять начали расти. |
Establishing sales territories and providing for their effective coverage is a key part of strategic sales planning for large and medium sized firms. | Организация районов сбыта и обеспечение их эффективного охвата является клю чевым фактором стратегического планирования продаж для крупных и средних фирм. |
The sales forecast serves as the basis of all planning and budgeting in the company. | Прогнозы сбыта служат фундаментом для планирования и составления бюджета компании. |
In 2012 its industry area which ended the year with international sales that set a new record of 4 billion, beating sales figures from before the crisis. | В 2012 промышленный размах, который к концу года установил новый рекорд по международными продажам 4 млрд. , победив цифры продаж до кризиса. |
Demographic surveys and Family Planning 1 April 2001 key figures, Statistical Publishing House, Ha Noi, 2002 | Демографические обследования и планирование размера семьи, 1 апреля 2001 года основные показатели, Статистическое издательство, Ханой, 2002 год |
Demographic and Family Planning Surveys 1 April 2001 key figures, Statistical Publishing House, Ha Noi, 2002 | Демографические обследования и обследования планирования размера семьи, 1 апреля 2001 года основные показатели, Статистическое издательство, Ханой, 2002 год |
UNDP national allocation funds (Indicative Planning Figures) have paid for numerous technical and needs assessment missions. | Из средств ПРООН, выделяемых на нужды отдельных стран (по линии ориентировочных плановых заданий), оплачивались многочисленные технические миссии и миссии по оценке потребностей. |
Many activities are funded through cost sharing arrangements with donors or UNDP national indicative planning figures. | Многие мероприятия финансируются в рамках соглашений о совместном участии в финансировании с донорами или по линии национальных ориентировочных плановых заданий ПРООН. |
The sales management process is divided into three main components Planning, Implementation, Performance Evaluation and Control. | Как любой процесс управления, процесс управления продажами состоит из трех основных компонентов планирование, претворение в жизнь (выполнение) и кон троль оценка. |
One delegation asked why the fifth cycle indicative planning figures (IPFs) for Latin America were so small. | Одна делегация поинтересовалась тем, почему ориентировочные плановые задания (ОПЗ) в рамках пятого цикла для Латинской Америки являются столь незначительными. |
The shortfall is forcing UNDP to restrict commitments to 70 per cent of Indicative Planning Figures (IPFs). | Нехватка средств заставляет ПРООН ограничить обязательства до 70 процентов ориентировочного планового задания (ОПЗ). |
The cost of the exercise was borne by the individual country apos s indicative planning figures (IPFs). | Соответствующие расходы были покрыты за счет ориентировочных плановых заданий (ОПЗ) отдельных стран. |
The album has sold 3.5 million copies in the United States, according to Nielsen SoundScan sales figures as of 2011. | По данным Nielsen SoundScan в Соединенных Штатах Automatic for the People был продано более 3.5 млн экземпляров. |
Instances were also noted of excessive ordering of products by countries over the sales figures forecast by the Marketing Section. | Были отмечены также случаи направления странами заказов, превышающих данные прогноза объема продаж, составленного Секцией маркетинга. |
These figures were provided by the Planning, Documentation, Research and International Reports Service of the General Prison Department. | Источником этих данных является управление планирования, документации, исследований и подготовки международных докладов Главного управления пенитенциарных служб. |
7. Planning figures for daily destruction rates are approximately 3,500 litres of mustard and 350 litres of tabun. | 7. Согласно плану каждый день должно уничтожаться примерно 3500 литров иприта и 350 литров табуна. |
Mr Edwin Koh, Senior Vice President, Marketing Sales Planning, issued this apology after the controversial email became public | Вице президент компании по Маркетингу и Планированию продаж Эдвин Кох, принес извинения после того, как это сомнительное письмо стало достоянием общественности |
An up to date, complete customer data bank sales eases planning and makes custom tailored customer service possible | Современный и полный информационный банк данных о покупателях облегчает планирование и делает возможным предоставление услуг, ориентированных на клиента |
This first example which might often be encountered in real life is presenting sales figures, or in this particular case profit. | Первый пример, часто встречаемый в реальной жизни, представляет данные о продажах, в данном конкретном случае доход. |
MANAGING DIRECTOR Sales Director Other sales departments SALES TOTAL | Управляющий директор Директор по продажам Другие в отделе продаж |
Despite sales figures, the quantity of unsold merchandise, coupled with the expensive movie license and the large amount of returns, made E.T. | Несмотря на количество продаж, суммарное количество нераспроданных сопутствущих материалов, дороговизна лицензии и большое количество возвратов сделали E.T. |
Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data | Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах |
1 Sales administration Sales training | Транспорт Склады Получение груза Отслеживание груза |
The evaluation of qualitative aspects assesses the salesmen's personal effort concerning time management, planning and preparation for contacts, quality of sales presentations and the ability to handle objections and close sales. | количество сделанных служебных звонков |
Other types of sales Independent sales agents Telephone sales Catalogues, etc.. | Другие типы продаж независимые торговые агенты продажа по телефону каталоги и так далее. |
Production (Sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) References | (Источники Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) Примечания Ссылки Mitsubishi Delica |
Pub and bar groups saw sales rise 2.7 per cent in July but takings in restaurants were down 4.8 per cent, figures revealed. | Группы пабов и баров увидели рост продаж на 2.7 процента в июле но выручка в ресторанах упала на 4.8 процента, как показали диаграммы. |
In the light of present forecasts, the Administrator had reduced the expenditure planning framework to 75 per cent of established indicative planning figures (IPFs) in the interests of prudent financial management. | С учетом нынешних прогнозов Администратор в целях обеспечения осмотрительности в управлении финансовыми средствами сузил рамки планирования расходов до 75 процентов от установленных ориентировочных плановых заданий (ОПЗ). |
Sales volume analysis Total sales volume | Анализ объема продаж Общий объем продаж |
Related searches : Planning Figures - Figures Sales - Sales Figures - Sales Planning - Sales Revenue Figures - Net Sales Figures - Strong Sales Figures - Domestic Sales Figures - Poor Sales Figures - Sales Figures For - Projected Sales Figures - Annual Sales Figures - Retail Sales Figures - Global Sales Figures