Translation of "salmonella outbreak" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
E. coli, Salmonella contaminations a couple times a year with the vegetables... Lets keep in mind the ONE AND ONLY source of E. coli and Salmonella. | И если кого то волнуют эти единичные случаи появления кишечных палочек и сальмонелл в овощах пару раз в год, давайте не забывать о единственном источнике кишечной палочки и сальмонеллы... |
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. | Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц. |
Let's stop blaming the plant products when there's an E. coli, Salmonella contamination. | Давайте прекратим обвинять растения в заражении палочкой и сальмонеллой. |
Ma We got the inspiration for our experiment from previous research on salmonella. | Идею нашего эксперимента подсказали опыты с сальмонеллой, которые уже проводились ранее. |
In our research, we found that phosphate ions prevented the increased virulence of salmonella. | В наших исследованиях мы обнаружили, что фосфат ионы предотвратили повышение вирулентности сальмонеллы. |
In detecting an outbreak, we have to obtain initial notification of the outbreak. | При установлении вспышки заболевания мы прежде всего должны получить первичное уведомление о вспышке. |
Mast cells can consume and kill gram negative bacteria (e.g., salmonella), and process their antigens. | Тучные клетки способны поглощать, убивать грамотрицательные бактерии (например, сальмонелла) и обрабатывать их антигены. |
Steps in investigating an outbreak | Шаги в расследовании вспышки Шаг 1. |
The Outbreak of the Peloponnesian War . | The Outbreak of the Peloponnesian War . |
That means other forms of cancer, other diseases such as E Coli, Rotavirus, Salmonella, and those HlV, AlDS. | И значит, другие виды рака, другие болезни кишечную палочку, ротавирусы, сальмонеллу, ВИЧ. |
All that changed with the latest outbreak. | Ситуация в корне изменилась после последней вспышки. |
In two months, the outbreak was over. | Они вскоре превращаются в эрозии. |
The outbreak in 2012 was particularly severe. | На Дальнем Востоке развивается в 2 поколениях. |
Philips says Liberia recently suffered a meningitis outbreak. | Мит Филипс также говорит, что в Либерии недавно произошла вспышка менингита. |
In 2003, 120 people died in an outbreak. | В 2003 году от вспышки умерли 120 человек. |
Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War | о подземных ядерных взрывах в мирных целях |
Measures to Reduce the Risk of Outbreak of | Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения |
An outbreak of dysentery in camp Y 3. | Вспышка дизентерии в лагере Y 3. |
Step 1. Initial response and confirmation of outbreak. | Первоначальное реагирование и подтверждение вспышки. |
Strengthen global disease outbreak surveillance and response capacity by increasing resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network | укрепить глобальный потенциал по наблюдению за вспышками заболеваний и реагированию на них путем увеличения объема ресурсов, имеющихся в распоряжении Всемирной сети ВОЗ по оповещению о вспышках заболеваний и реагированию на них |
In 1866, there was an outbreak in North America. | В 1866 году была вспышка в Северной Америке. |
Back in 1890, there was an outbreak of smallpox. | Храм был построен в эпоху позднего царства Аюттайя. |
The game begins three days after the initial outbreak. | Игра начинается спустя 72 часа с начала эпидемии. |
And eventually Snow made a map of the outbreak. | И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни. |
This time, it had been changed to Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak outside Japan), and the number of scenarios was reduced to the five scenarios. | Окончательным названием стало Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak за пределами Японии), с числом сценариев, уменшенным до пяти. |
The World Health Organization has declared the Ebola outbreak over. | Всемирная организация здравоохранения объявила, что эпидемия Эболы отступила. |
Do you want to cause a new outbreak of violence? | Вы хотите вызвать новую вспышку насилия? |
Do you want to provoke a new outbreak of violence? | Вы хотите вызвать новую вспышку насилия? |
Does he want to provoke a new outbreak of violence? | Разве он хочет спровоцировать новую вспышку насилия? |
Do you want to cause a new outbreak of violence? | Разве Вы хотите спровоцировать новую вспышку насилия? |
During the outbreak, several lions died from pneumonia and encephalitis. | Во время вспышки несколько львов погибли от энцефалита и пневмонии. |
The first recorded major outbreak occurred in Geneva in 1805. | Первая задокументированная эпидемия произошла в Женеве в 1805 году. |
In 2007, an outbreak of coxsackievirus occurred in eastern China. | В 2007 году случилась вспышка инфекции вирусами Коксаки в Восточном Китае. |
For the outbreak of hostilities read incidents of hostile acts | Вместо начало военных действий читать случаи враждебных действий . |
What do you understand by the term 'Epidemic' or 'Outbreak'? | Что вы понимаете под термином эпидемия или вспышка ? |
Just one suspected case is enough to consider an outbreak. | Для рассмотрения вероятности вспышки достаточно одного подозреваемого случая. |
Determine responsible factors for the outbreak and make a report. | Определение факторов, сыгравших роль в возникновении вспышки, и составление отчета. |
A 2010 study showed that adding just 10 parts per million of hydrogen peroxide is effective in preventing the regrowth of wild Salmonella. | В 2010 году исследование установило, что добавление перекиси водорода в отношении 10 частей на миллион является эффективным средством для предотвращения размножения сальмонеллы. |
During September and October 1984, two outbreaks of salmonella typhimirium occurred in association with salad bars in restaurants in Oregon, the United States. | В сентябре и октябре 1984 года были зарегистрированы две вспышки заражения штаммом бактерии salmonella typhimirium, источником которой были салатные стойки в ресторанах в Орегоне, Соединенные Штаты. |
Ma Yeah. We thought since like a phosphate ion was thought to have curbed the growth in the virulence of the salmonella bacteria | Поскольку предположительно фосфат ион сдерживает рост вирулентности бактерий сальмонеллы... |
Thus, Wilhelm unintentionally contributed to the outbreak of war in 1914. | Таким образом, Вильгельм непреднамеренно способствовал началу войны в 1914 году. |
In other words, the SARS outbreak was not a novel event. | Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии не первая. |
Two major lessons should be learned from the current Ebola outbreak. | Из текущей вспышки лихорадки Эбола следует извлечь два основных урока. |
It was followed by a sequel, Resident Evil Outbreak File 2 . | Через некоторое время свет увидело продолжение Resident Evil Outbreak File 2 . |
With the outbreak of World War II, Parlo returned to Germany. | После начала Второй мировой войны актриса была принудительно выслана в Германию. |
Related searches : Genus Salmonella - Salmonella Species - Salmonella Bacteria - Disease Outbreak - Outbreak Control - Zombie Outbreak - Cholera Outbreak - Suspected Outbreak - Widespread Outbreak - Severe Outbreak - Pandemic Outbreak - Viral Outbreak