Translation of "same order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to order the same.
Я хотел бы заказать то же самое.
And he shows the same progression from 0th order random letters, to 1st order, 2nd order, and 3rd order sequences.
Он показал тот же переход от случайных букв нулевого порядка к последовательностям первого порядка, а далее второго и третьего.
First order whatever and then the same thing.
Сначала закажите чтонибудь , а потом то же самое .
' change lobsters, and retire in same order,' continued the Gryphon.
Изменение омаров, и пенсию в том же порядке, продолжал Грифон.
He'd go before work and order the same thing without fail.
Он заходил перед работой и заказывал неизменно одно и то же.
Again, I'll use the words in the same order he did.
Вновь, я использую слова в том же порядке, что и он.
He received the Order of the White Eagle in the same year.
В 1757 году стал кавалером Ордена Белого орла.
The letters appear in random order. They are not the same consecutively.
Буквы появляются в случайном порядке. Их порядок каждый раз разный.
We can make the same sculpture working bubbles in a different order.
Мы можем сделать такую скульптурку работая пузыри в разной последовательности.
If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist.
Показывать такой же набор данных и в том же порядке, что и в списке воспроизведения.
But the second issue remains the same establishing a form of legal order.
Однако вторая проблема остается неизменной установление некого подобия правопорядка.
Notice they did the same calculation with the exponents in a different order.
Заметим, что они провели одинаковые вычисления степеней в разной последовательности.
And place it on top of the first set in the same order.
И расположите его сверху 1го сомплекта в том же самом порядке.
When we go to a restaurant, I never order the same thing Tom does.
Когда мы идём в ресторан, я никогда не заказываю того же, что и Том.
The same year, he was appointed Officer of the Order of the British Empire (OBE).
До этого (с 2002 года) имел звание Офицера Ордена Британской империи (OBE).
Thus, the problem is most difficult if N and P are of the same order.
Таким образом, задача наиболее трудна, когда N и P имеют один порядок.
This same military order prohibits any change in the type of trees to be planted.
В этом же военном приказе запрещается менять каким либо образом вид сажаемых деревьев.
And I'm actually going to use his words in the same order that he did.
И я действительно собираюсь использовать его слова в том же порядке, что и он.
So in order for this not to be an integer this is the same thing.
Т.о., чтобы первоначальное выражение было не целым полученное выражение значит то же самое.
Which is following the same color order as the first column black, white, black, white.
Котороя следует в том же порядке как и первая колона чёрный, белый, чёрный, белый.
The letters of the Greek alphabet are the same as those of the Phoenician alphabet, and both alphabets are arranged in the same order.
3 Он происходит от греческого первого настоящего алфавита в том смысле, что он последовательно подраделяет буквы как согласные и гласные.
For sites that have the same computer, the order is by memory size and then alphabetically.
Результаты Linpack также не могут напрямую помочь в выборе компьютера для организации.
By the same Order, the filing of any additional documents was extended to 6 December 2004.
Этим же постановлением срок подачи любых дополнительных документов был продлен до 6 декабря 2004 года.
This same military order also stipulates the punishment to be applied in case of not complying.
В этом же военном приказе указывается вид наказания, которое будет применено в случае неповиновения.
We can now do that same genome project in the order of two to eight hours.
Сейчас, тот же самый проект по расшифровке займёт примерно от двух до восьми часов.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
One proof observes that triangle ABC has the same angles as triangle ABD , but in opposite order.
Треугольник ABC имеет такие же углы, как и треугольник ABD, но в обратном порядке.
The two companies subsequently went into liquidation by order of the same Court on 22 May 1991.
Впоследствии в отношении обеих компаний было начато производство по ликвидации их имуществ по причине коммерческой несостоятельности в соответствии с решением того же суда от 22 мая 1991 года.
At the same time, the representative highlighted the need to strengthen cooperation in order to avoid duplication.
В то же время он указал на необходимость укрепления сотрудничества для предотвращения дублирования в работе.
Our typical procedure follows the same order in which the materials are described in the following paragraphs.
Процедура проведения теста обычно построена в том порядке, в котором ниже описываются соответствующие материалы.
You can select the order in which songs will be played. When you select In order mode from the Play Order submenu of the Collections menu, songs will be played in the same order in which they were added to the collection.
Вы можете выбирать порядок, в котором будут воспроизводиться песни. Если вы выберете режим По порядку из меню Коллекции, подменю Коллекции, песни будут воспроизводиться в том порядке, в каком они были добавлены в коллекцию.
He submits a copy of a release order in another case, issued by the same court, three days after the order dismissing the author's demurrer to evidence.
Он представляет копию приказа об освобождении, который был издан тем же судом в другом деле через три дня после издания приказа об отклонении правового возражения автора против собранных доказательств.
The crosses and shields of all the classes of the Order of the Cross of Terra Mariana have the same design and are of the same size.
На территории прежней Ливонии сейчас находятся Латвия и Эстония, которые в равной мере могут считать себя наследницами Terra Mariana .
He was appointed as Member of the Order of the British Empire (MBE) in 1981, elevated to Commander of same Order (CBE) in 1999, and knighted in 2004.
В 1981 году получил орден члена Британской империи (MBE), в 1999 году стал командором Британской империи (CBE), а в 2004 стал рыцарем бакалавром.
Indeed, the same determination and perseverance must continue in order to make that dialogue broader and more fruitful.
Более того, необходимо и дальше действовать столь же решительно и настойчиво, с тем чтобы расширить диалог и придать ему более плодотворный характер.
So in order to have a slope of minus 1, this distance is the same as this distance.
Чтобы тангенс угла наклона был равен 1, это расстояние должно быть равно этому расстоянию.
I don't feel it's necessary to be the same race or come from the same culture of a character in order to have a personal connection, she said.
Мне кажется, совсем не обязательно быть с персонажем одной расы или принадлежать к одной культуре, чтобы чувствовать с ним связь на личном уровне , подчеркивает Чака.
Yet the order of the list of speakers in this debate is not fixed in quite the same manner.
Однако порядок списка ораторов в этих прениях не производится таким же образом.
Now we have to arrange the colors in the same order as we want them appear in our sculpture.
Теперь мы должны расположить цвета в таком порядке как мы хотим, чтобы они были на нашей скульптуре.
Order! Let's have order.
Порядок, прошу к порядку!
In order to prevent any reduction of their wages, it also provides that they must be paid the same amounts as persons in the same category working a full week.
При этом, чтобы не допустить снижения заработной платы, оплата их труда производится в таком же размере, как работникам соответствующих категорий при полной продолжительности рабочей недели.
Others, for the same reason, regarded Hong Kong as a dangerous Trojan horse that could seriously undermine the Communist order.
Другие, по той же причине, считали Гонконг опасным троянским конем, который может серьезно подорвать коммунистический уклад.
In order to make a copy, we take a system B with the same state space and initial state formula_2.
Для этого возьмем систему B с тем же самым гильбертовым пространством, находящуюся в начальном состоянии formula_2.
The court was not authorized to use the same invalid arguments in support of the issuance of another expulsion order.
Суд не имел права использовать те же необоснованные доводы в поддержку другого постановления о высылке заявителя из страны.
Those changes are presented at the same nominal value as the revised appropriation in order to permit real resource comparability.
Сумма, отражающая увеличения и сокращения, включает ассигнования в размере 59,6 млн. долл.

 

Related searches : Same Same - Same Size - Same Vein - Same Type - Same Conditions - Same Track - Same Pattern - Same Meaning - Same Price - Same Age - Same Place - Same Shit