Translation of "same price" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The same as Daddy's price.
Такой же отступной как и у папочки.
Are they all the same price?
Они все одинаково стоят?
Shampoo and toothpaste are the same price.
Шампунь и зубная паста стоят одинаково.
Value is not the same as price.
Ценность не то же самое, что цена .
Value is not the same as price.
Ценность не то же самое, что цена.
This was the same price as in 1941.
В том же году самолёт пошёл в серию.
I gave the same price to the Duke...
Отдаю вам, по той же цене, что и господину герцогу, мадам.
Value and price is not the same, Werner adds.
Ценность и цена это не одно и то же , добавляет Вернер.
And we get within about the same price as current electricity.
Расчеты дают цифры, не сильно отличающиеся от сегодняшних цен на электричество.
For the same price they would have made me a crocodile
Эх, до чего же хорошо дома... Вот и порадуйся!
And they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками.
Gimbel's, Wanamaker's and Bloomingdale's have the same price as our sun bronze.
Гимбелс, Ванамаркер и Блумингдейл предлагают одну и ту же цену ...цвет солнечный закат
Launching at about the same price as a Genesis console, the price of the 32X was less than half of what the Saturn's price would be at launch.
Изначальная цена была приблизительно равна консоли Genesis и наполовину меньше той, которую предполагалось установить на Saturn .
However, the retail price (price to the consumer) at stage (d) of the same 25 kilogram bag is 15 to 20.
США за метрическую тонну (в порту Кисмайо).
So we see the exact same thing for the price of the dollar.
И мы видим абсолютно то же для доллара.
I'll do this in a Price of dollar will go down. And then which is the exact same thing which means the exact same thing as, The price of yuan will go up
Я это запишу, цена доллара пойдет вниз, после что тоже самое, что означает одно и тоже, цена на юань пойдет вверх.
The same is true if the price rises but the quality increases even more.
То же самое верно, если цена поднимается, но качество возрастает на больше.
If they set the same price, the companies will share both the market and profits.
Допустим, две компании A и B вышли на рынок и назначили некоторые цены pA и pB.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
At the same time, the ECB never lost sight of its main goal maintaining price stability.
В тоже время ЕЦБ никогда не упускал из виду своей главной цели поддержания ценовой стабильности.
Applying of the same price to all customers could create equal conditions for all data users.
Установление единой цены позволило бы создать равные условия для всех пользователей.
A buy limit on open order is filled if the open price is lower, not filled if the open price is higher, and may or may not be filled if the open price is the same.
Покупка limit on open заявки будет исполнена, если цена открытия ниже, и не выполнится если цена открытия выше, и может или не может быть выполнена, если цена открытия равна.
At the same time, it would buffer consumers from oil price volatility, thereby stabilizing their energy spending.
В то же время, это было бы буфером для потребителей от волатильности цен на нефть, тем самым стабилизируя их энергозатраты.
It should be noted that women engaged in farming marketed their produce at the same price as men and had the same level of income.
Следует отметить, что женщины, занятые в сельском хозяйстве, сбывают свою продукцию по тем же ценам, что и мужчины, и имеют тот же уровень доходов.
For a price, Ugarte. For a price.
По хорошей цене, Угарте.
PRICE
PRICE
Price.
Price.
Price
Цена Email sender address
Price
Рисунок
Price
Цена
Price?
Хочешь послушать, как она играет?
In July, the consumer price index amounted to 7.2 , compared to 15.6 for the same month last year.
В июле индекс потребительских цен составил 7,2 по сравнению с 15,6 в том же месяце прошлого года.
In the simplest example, any good sold in one market should sell for the same price in another.
Покупка зерна в одной стране и тут же заключение контракта на поставку этого зерна в другой стране.
Whereas, if you have an established company, the stock price might stay pretty much the same over time.
Хотя, акции компаний могут и не расти в цене, т.е. оставаться приблизительно на одном и том же уровне.
They just care about three things and three things only price, price and price.
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
That argument, however, is naive, for it does not take a genius to compare the price of a car in Germany with the price of the same car in France.
Однако такой аргумент представляется наивным, поскольку не надо быть гением, чтобы сравнить цену на автомобиль в Германии с ценой на аналогичный автомобиль во Франции.
If everyone is affected by longevity risk in the same way, then no matter what the price of a longevity bond, everyone should logically want to be on the same side of the contracts all buyers at one price, all issuers at another.
Если риску долгожительства подвергаются все одинаковым образом, тогда цена облигаций не имеет значения, поскольку логически все захотят быть на той же стороне контракта все покупатели за одну цену, все продавцы за другую.
If everyone is affected by longevity risk in the same way, then no matter what the price of a longevity bond, everyone should logically want to be on the same side of the contracts all buyers at one price, all issuers at another.
Если риску долгожительства подвергаются все одинаковым образом, тогда цена облигаций не имеет значения, посколь у логически все захотят быть на той же стороне контракта все покупатели за одну цену, все продавцы за другую.
Price discrimination or price differentiation is a pricing strategy where identical or largely similar goods or services are transacted at different prices by the same provider in different markets or territories.
Price Discrimination) это ситуация на рынке,когда один и тот же товар или услуга продается различным покупателям по различным ценам.
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged.
Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены.
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market.
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка.
The key point here is that the euro price of oil would be the same as it is today.
Основной довод здесь заключается в том, что цена на нефть в евро была бы такой же, как и сейчас.
18. Agricultural commodities exported by developing countries maintained the same overall real price levels in 1993 as in 1992.
18. Цены на экспортируемое развивающимися странами сельскохозяйственное сырье оставались в 1993 году в целом на том же уровне, что и в 1992 году.
In Figure 2 3, when the supply shift happened, the price also went up almost exactly the same amount.
На рисунке 2 3, после смещения кривой предложения, цена тоже поднялась на ту же величину.
I'm going to give you the same cool thing, but only if you're willing to pay the right price.
Теперь я скажу второй половине зала Я дам вам такую же, если вы заплатите за неё полную цену .

 

Related searches : Same Price Point - Same Same - Same Size - Same Vein - Same Type - Same Conditions - Same Track - Same Pattern - Same Order - Same Meaning - Same Age - Same Place - Same Shit