Translation of "same thing for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Same thing for here.
И здесь то же самое.
And same thing for invertebrates.
Подобное касается безпозвоночных.
And same thing for secant.
То же самое для секанса.
Same thing for processor speeds.
То же самое со скоростями процессора.
Same thing.
Тоже самое.
Same thing.
То же самое.
Same thing.
И того же самого.
Same thing.
Какая разница?
Same thing.
Всегда одно и тоже.
Same thing.
У других то же самое
Same thing goes for things like plutonium.
То же самое касается и вещей, как плутоний.
Let's do the same thing for 46.
Давайте сделаем то жэ самое с 46.
I'm looking for the same thing you are.
Я ищу то же, что и ты.
Tom will do the same thing for me.
Том сделает то же самое для меня.
This is the exact same thing for supply
То же с предложением
We did this exact same thing for Iraq.
Вот такой график мы построили для Ирака.
I'm not paying twice for the same thing.
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
It's not the same thing for me, okay?
Для меня это не то же самое, ясно?
I'll do the same thing for you sometime.
Я с вами так же поступлю.
Same thing here.
Кто то другой написал У меня то же самое.
Supercomputers same thing.
То же относится и к суперкомпьютерам.
School, same thing.
То же самое необходимо и в школе.
So, same thing.
Таким образом, то же самое.
Same thing spiritually.
То же самое в духовном мире.
Again, same thing.
Опять, одно и то же.
Same thing here.
У меня то же самое.
The same thing.
Повтори.
Same old thing.
Все, как всегда.
And same thing for invertebrates. This is the example.
Подобное касается безпозвоночных. Вот пример.
The French demanded the same thing for gay marriage.
Того же самого требовали фр зы по поводу гей браков.
The same thing is true for where we landed.
Также было на месте посадки.
Let's do the same thing for cosine of theta.
Теперь давайте точно так же найдем cosθ.
He says exactly the same thing, word for word.
Он говорит то же самое, что и вначале, слово в слово.
Morality and compassion for me are the same thing.
Мораль и сострадание для меня одно и то же.
Same thing for leaves put out at the curbside.
То же касается листьев, выставленных на тротуар.
I can do the same thing for the square.
То же самое можно делать с квадратом.
Next, we do the same thing for class 2.
Далее мы делаем то же самое для класса 2.
It's the same thing.
Это одно и то же.
And 49,same thing.
И 49, то же самое.
China, the same thing.
Китай тоже самое.
Of course, same thing.
Конечно же, в том, что и ожидалось.
Not the same thing!
Это не то же самое!
Not the same thing!
Это не одно и то же!
Same thing over here.
И с другой стороны.
Same thing, only bigger.
И всё повторилось только в большем масштабе.

 

Related searches : Same Thing Here - Same Old Thing - Same Thing With - The Same Thing - Same For - Do The Same Thing - For Another Thing - For One Thing - Same Same - I'll Have The Same Thing - Same Procedure For - Same For Everyone - Same As For