Translation of "same old thing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Same - translation : Same old thing - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Same old thing. | Все, как всегда. |
My brothers, it's the same old thing. | Братва, все та же каша. |
Are you harping' again on the same old thing? | Вы опять за старое? |
Same old, same old. | Все как всегда. |
The same old line, the same old act and the same old hooey. | Каждому новенькому она рассказывала всё туже историю, играла всё туже пьесу. |
PHOEBETHAT OLD THING. | Фиби эта старушка. |
Any old thing. | Любую старую песню. |
This old thing! | Старая бумажонка! |
Same old. | А Вы? Что Вы делаете? |
Same thing. | Тоже самое. |
Same thing. | То же самое. |
Same thing. | И того же самого. |
Same thing. | Какая разница? |
Same thing. | Всегда одно и тоже. |
Same thing. | У других то же самое |
Oh, this old thing? | В этих обносках? |
You mean old thing. | Вот поганец! |
SAME OLD STORY. | Старая история. |
Same old story | Старая история |
Same old story. | Та же старая история. |
Same old Sid. | Ты не меняешься, Сид. |
Same old politics? | Опять политика? |
Same old story. | Знакомая история. |
Same old concert. | Все тот же концерт. |
Same thing here. | Кто то другой написал У меня то же самое. |
Supercomputers same thing. | То же относится и к суперкомпьютерам. |
School, same thing. | То же самое необходимо и в школе. |
So, same thing. | Таким образом, то же самое. |
Same thing spiritually. | То же самое в духовном мире. |
Again, same thing. | Опять, одно и то же. |
Same thing here. | У меня то же самое. |
The same thing. | Повтори. |
Is this new economy really new, or just the same old thing with a few new wrinkles? | Дейстивтельно ли эта новая экономика нова, или же она просто та же самая старушка, у которой добавилось новых морщин? |
How's every little old thing? | Как твой маленький, сморщенный стручок? |
But unless you demand better, you will only get same old, same old. | Но пока вы не начнете требовать лучшего, вы будете получать все по старому. |
Bolivia s Same Old Revolution | Все та же старая революция в Боливии |
Germany s Same Old Election | Выборы в Германии старая песня |
The same old problem. | Та же фигня. |
Oh, same old Bishop. | О, старый добрый Бишоп. |
Same old trouble, Leon. | Это твоя беда, Леон! |
The same old act. | Я поняла, всё та же игра. |
The same old pillowcase. | Та старая наволочка. |
Same old Charles, eh? | Все тот же старина Чарльз, да? |
The same old question. | Я люблю тебя |
Same old bet, Stubb? | Всё, как обычно? |
Related searches : Old Thing - Same Old - Same Thing Here - Same Thing With - Same Thing For - The Same Thing - Same Old Shit - Same Old Story - Do The Same Thing - Same Same - I'll Have The Same Thing - Old