Translation of "same to me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's all the same to me. | Мне всё равно. |
It's all the same to me. | Мне без разницы. |
The same thing happened to me. | Со мной было то же самое. |
The same thing happened to me. | Со мной произошло то же самое. |
That's all the same to me. | Мне всё равно. |
It looks the same to me. | Странно выглядит так же и для меня. |
Same as me. | У меня тоже. |
The exact same thing happened to me. | То же самое случилось со мной. |
They all look the same to me. | Мне они все кажутся одинаковыми. |
You can do the same to me. | Так же, как и ты меня можешь спросить, решительно всё. |
The same thought had occurred to me. | Меня посетила та же мысль |
The same thing that happened to me. | Со мной было то же самое! |
It's all the same to me if... | Простите, но ведь я же... |
She is just the same to me as a wife, just the same. | Она все равно что моя жена, все равно. |
Fear of the same thing happening to me. | Страх, что со мной вновь это случится. |
No, all places are the same to me. | Нет, мне все едино. |
You want me to say the same thing? | Я должна повторить твои слова? |
'And it is just the same with me!' he said to himself. 'It is just the same with me. | Так то и я! сказал он себе, так то и я! |
It's all the same to me, but you must stay with me. | Хотя мне на всё наплевать, но нужно, чтобы ты была со мной. |
I didn't want the same thing to happen to me. | Я не хотел, чтобы со мной случилось то же самое. |
I didn't want the same thing to happen to me. | Я не хотел, чтобы со мной произошло то же самое. |
I didn't want the same thing to happen to me. | Я не хотел, чтобы со мной было то же самое. |
The same thing as me? | Того же, чего и я. |
Get me the same thing. | Дай мне то же самоё. |
They told me the same. | И мне. |
At any rate, it's all the same to me. | Мне абсолютно всё равно. |
Now he wants me to perform the same duties. | Он хочет, чтобы я вёл для них богослужения. |
It doesn't matter, it's all the same to me. | Старик Вабр был для меня чужим. |
Tom told me the same thing you told me. | Том сказал мне то же самое, что и ты. |
He is just the same to me as your Grisha... | Он все равно что твой Гриша... |
Anybody tries to stop me will get the same thing. | И каждого, кто попытается меня остановить, постигнет та же участь. |
He's the same age as me. | Он мой ровесник. |
Tom asked me the same thing. | Том спросил у меня то же самое. |
Tom asked me the same thing. | Том попросил меня о том же. |
Please give me the same thing. | Пожалуйста, дайте мне то же самое. |
Tom asked me the same question. | Том задал мне тот же вопрос. |
Tom told me the same thing. | Том сказал мне то же самое. |
He told me the same thing. | Он сказал мне то же самое. |
I've missed you. Same for me. | Я так соскучилась по тебе. |
Oh, about the same as me. | А Кити? |
It is the same with me. | У меня то же самое. |
THEN ASK ME JUST THE SAME. | Тем не менее спроси меня. |
And me at the same time. | И одновременно мне. |
Clara thinks the same as me. | Клара думает точно так же, как и я! |
You'd do the same for me. | Вы бы сделали то же самое для меня. |
Related searches : Me The Same - Same With Me - Same For Me - Same Same - Same To Us - Same To Zou - Same To Be - Same To You - Urges Me To - Scan To Me - To Me Only - Care To Me - Did To Me