Translation of "sceptical against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Sceptical - translation : Sceptical against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But some remain sceptical. | Однако некоторые по прежнему настроены скептически. |
Babalu, for instance, was sceptical | Babalu, например, настроен скептически |
Many applauded more remained sceptical. | Многие ей аплодировали еще большее число делегатов отнеслось к ней скептически. |
She's so sceptical, so lucid. | Она так скептична, так благоразумна. |
Business leaders are sceptical about this. | Бизнесмены скептически относятся к этому. |
He was, however, sceptical about cosmopolitanism. | В Вяйке Маарья Антон Хансен встречал и других поэтов. |
Czechs have the reputation of being negative and euro sceptical | У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро. |
Martin Kusch (2006), A Sceptical Guide to Meaning and Rules. | Martin Kusch (2006), A sceptical Guide to Meaning and Rules. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Но желает человек (не веря в воскрешение) и впредь (в своей жизни) совершать грехи. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Но желает человек распутничать перед собой. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Но человек желает и впредь совершать грехи. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Неужели человек отрицает воскрешение, желая продолжать распутничать все остальные дни своей жизни?! |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Но человек склонен отрицать даже очевидное. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в сей жизни. |
Yet man is sceptical of what is right before him. | А человек хочет своевольствовать пред Ним! |
I am sceptical about this Administration apos s abilities and attitude. | Я мало верю в то, что они могут и желают что либо сделать. |
They are sceptical and full of mistrust, but they care about their people. | Они скептически настроены и никому не доверяют, но они проявляют заботу о своих людях. |
Given the country's historical background, many Haitians remain sceptical about the prospects for the forthcoming elections. | Учитывая историю проведения выборов в стране, многие гаитяне скептически оценивают перспективы проведения выборов. |
A sceptical and negative approach will not help our efforts to address nuclear disarmament and non proliferation. | Скептические и негативные подходы не будут содействовать нашим усилиям по решению вопросов ядерного разоружения и нераспространения. |
Many, if not most persons, become sceptical nay, cynical of the grand efforts of the world's leaders. | Многие, если не большинство, со скепсисом, а то и цинизмом, смотрят на грандиозные усилия мировых лидеров. |
Experts are therefore sceptical that building more toilets alone will bring a change in sanitary habits among communities. | Эксперты сомневаются в том, что строительство туалетов (без каких либо дополнительных мер) приведет к изменению исторически сложившихся представлений сообщества о гигиене. |
She was sceptical about part time work and said that it had been imposed on women for family reasons. | Она скептически относится к занятости в течение неполного рабочего дня и говорит, что женщины вынуждены выбирать эту форму занятости по семейным причинам. |
The announcement made US investors sceptical. We are not an island. We are dependent, said Steve Goldman of Goldman Management. | Это сообщение повергло американских инвесторов в скепсис. Мы не на острове. Мы зависим от них , сказал Стив Голдман из Goldman Management. |
Certain members were sceptical of the success of the entire broadbanding model applied in the framework of the United Nations common system. | Некоторые члены высказали скептическое отношение по поводу возможности успешного применения любой системы расширенных диапазонов в общей системе Организации Объединенных Наций. |
Lastly, the report stated that, in spite of encouraging signals, many Palestinians remained sceptical about prospects of rapid economic growth and development. | В докладе также отмечалось, что, несмотря на ряд обнадеживающих факторов, многие палестинцы по прежнему весьма скептически настроены в отношении перспектив быстрого экономического роста и развития. |
I'm always sceptical when someone presents a development programme to me as being successful because it achieved a 10 increase in economic growth . | Я всегда скептически отношусь к утверждениям о том, что отдельная программа развития была успешной, поскольку за счет нее было достигнуто 10 процентное увеличение экономического роста . |
Further, men are not addressed by family planning programmes to the same extent as women, and are more often sceptical about these programmes. | Кроме того, мужчины не охватываются программами планирования семьи в такой же степени, что и женщины, и гораздо чаще они проявляют к этим программам скептическое отношение. |
While remaining somewhat sceptical of the usefulness of a declaration in that field, his delegation was ready to work hard to achieve general agreement. | Сохраняя определенный скептицизм относительно целесообразности принятия декларации в этой области, делегация оратора готова упорно трудиться над достижением такого согласия. |
While the Government is to be congratulated on its courage in making these arrests, however, many observers are sceptical that the cases will be prosecuted. | Тем не менее, хотя и следует воздать должное за смелость, с которой были произведены эти аресты, многие наблюдатели по прежнему скептически настроены в отношении перспектив судебного преследования. |
I become sceptical and I've just said that things would... could happen and did happened indeed by the unwise and uncontrolled use of this substance. | бы сказал, что все эти несчастные случаи происходили исключительно изза неблагоразумного и неконтролируемого злоупотреблени . |
Those groups which are still sceptical and hesitant should be urged to accept the genuine desire of all peoples in the Middle East region for peaceful development. | Следует призвать те группы, которые продолжают проявлять скептицизм или колебаться, признать искреннее стремление всех народов в регионе Ближнего Востока к мирному урегулированию. |
I have some very sceptical people coming to my seminars who, after a week of practical work to get to know the software, revise their opinion completely. | СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ |
Not only are Jordanians largely silent about the practices of the Iraqi regime, but also they are sceptical about efforts to bring reform or greater openness to Jordan. | Жители Иордании не только в большинстве своем не порицают политику иракского режима, но они также скептически относятся к усилиям, направленным на проведение реформ или установление открытости в самой Иордании. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | А когда бывает ниспослана сура, мудро изложенная, и в ней поминается сражение, ты видишь, как те, в чьих сердцах болезнь, смотрят на тебя взором лишенного чувств от смерти. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | Когда же ясная сура, в которой упоминалось сражение, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | Но когда бывает ниспослана сура, в которой предписано сражение с неверными, то ты видишь, как те, в чьих сердцах лицемерие, смотрят на тебя затуманенным от страха перед смертью и ненависти к ней взглядом. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | Когда же ниспослана непреложная сура с предписанием сражаться с неверными , то увидишь, что те, чьи сердца ущербны, взирают на тебя с видом потерявших сознание перед смертью. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | Но лишь нисходит Сура ясного (значенья), Где упомянуто сраженье, Ты видишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Взирают на тебя таким же взором, Как тот, кто в обморок впадает При виде приближающейся смерти. |
But when a categorical Surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. | Но когда ниспошлется какой либо ясный отдел Корана и в нем упоминается о войне, тогда ты увидишь, что те, у которых в сердце болезнь, смотрят на тебя так же, как смотрит обомлевший пред смертью. |
Against Balcerowicz against the free market against democracy. | Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии. |
Kenya was sceptical about the possibility of developing a similar consensus within the General Assembly around the proposed principle of effective realization of the rights of self determination through autonomy. | Кения сомневается в отношении возможности достижения аналогичного консенсуса в Генеральной Ассамблее по предлагаемому принципу эффективной реализации права на самоопределение через автономию. |
I'm against violence against women. | Я против насилия в отношении женщин. |
I'm against violence against women. | Я против насилия над женщинами. |
Despite the need for the United Nations to present a unified image and the need to economize, a large majority of Member States remained sceptical as to the wisdom of such integration. | Несмотря на необходимость формирования единого имиджа Организации Объединенных Наций и экономии средств, значительное большинство государств членов по прежнему скептически относится к целесообразности такой интеграции. |
I talk against violence, against terrorism. | Я выступаю против насилия, против терроризма. |
Related searches : Sceptical Towards - Rather Sceptical - Sceptical About - Sceptical View - Sceptical Attitude - To Be Sceptical - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against