Translation of "sanctions against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Sanctions - translation : Sanctions against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sanctions against me are useless. | Санкции против меня бессмысленны. |
Cartels Sanctions against Individuals (2004) | Cartels Sanctions against Individuals (2004) |
The sanctions against Liberia Legal measures | Санкции в отношении Либерии законоположения |
Lifting of sanctions against South Africa | Отмена санкций против Южной Африки |
The sanctions against Iran have undoubtedly bitten hard. | Санкции против Ирана, без сомнения, сильно ударили по нему. |
Policymakers must enforce criminal sanctions against these practices. | Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики. |
Somebody, do introduce sanctions against us at last. | ... Кто нибудь, уже введите против нас санкции.. |
The US is preparing new sanctions against Russia. | США готовят новые санкции против России. |
Begin to impose strong sanctions against cartel conduct. | Налагать жесткие штрафные санкции на участников картелей. |
THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE | ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РЕЗОЛЮЦИЙ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ О ВВЕДЕНИИ |
THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE | РЕЗОЛЮЦИЙ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ О ВВЕДЕНИИ САНКЦИЙ ПРОТИВ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ |
THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE | ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РЕЗОЛЮЦИЙ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ О ВВЕДЕНИИ САНКЦИЙ |
the Security Council resolutions imposing sanctions against the | осуществления резолюций Совета Безопасности о введении санкций |
the Security Council resolutions imposing sanctions against the | осуществления резолюций Совета Безопасности о введении |
152. Members inquired why sanctions against prostitution were linked to those against adultery. | 152. Члены Комитета поинтересовались, почему санкции в отношении проституции увязываются с санкциями в отношении супружеской измены. |
sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and | против Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) в |
Trade sanctions should be used only against non democratic countries. | Торговые санкции должны применяться только против недемократических стран. |
For years, China has also blocked meaningful sanctions against Burma. | В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы. |
Allegedly, the government is still considering levying sanctions against Petroperú. | По неофициальной информации, правительство по прежнему рассматривает возможность введения санкций по отношению к Петроперу . |
The United States has officially ended economic sanctions against Burma. | Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. |
Sanctions shall be imposed against those who contravene these regulations. | Против тех, кто нарушает указанные правила, применяются санкции. |
Delegate to the International Conference on Sanctions against Apartheid (1986) | Делегат на Международной конференции по санкциям против апартеида (1986 год) |
Impose all appropriate sanctions against Armenia, as aggressor and usurper | применить по отношению к Республике Армения, как к агрессору и захватчику, все соответствующие санкции |
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations | f) судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения |
Pressure, threats and sanctions against individuals, institutions and non governmental organizations | Препятствия, угрозы и санкции, касающиеся лиц, учреждений и неправительственных организаций |
These difficulties are exacerbated by the sanctions against Iraq and Yugoslavia. | Эти трудности усугубляются соблюдением режима санкций против Ирака и Югославии. |
The imposition of firm economic sanctions against countries which sponsor terrorism | введения жестких экономических санкций в отношении стран, потворствующих терроризму |
(c) The words quot sanctions against their nationals and fishing vessels that act quot were replaced with the words quot sanctions, consistent with international law, against acts quot . | с) слова quot санкции против своих граждан и рыболовецких судов, действующих quot были заменены словами quot санкции в соответствии с международным правом за совершение действий quot . |
The group also asked for sanctions against public homophobes who have expressed and encouraged hatred against LGBT. | Группа также опросила ввода санкций против публичных гомофобов, которые выражали и вдохновляли ненависть к ЛГБТ. |
There are also no legal sanctions for discriminating against women or for that matter against anyone else. | Не предусмотрено также правовых санкций против дискриминации в отношении женщин или других лиц. |
Earlier, the European Union agreed new sanctions against Cuba's government, enraging Castro. | Ранее Европейский Союз обнародовал новые санкции против кубинского правительства, тем самым разгневав Кастро. |
There are not very many options for introducing new sanctions against Russia. | Вариантов введения новых санкций к РФ не так уже много. |
Imposing unilateral economic sanctions against developing countries hinders free trade and investment. | Введение односторонних экономических санкций против развивающихся стран наносит ущерб свободной торговле и инвестициям. |
Regulations of 27 November 1992 No. 879 relating to sanctions against Liberia | Положения 879 от 27 ноября 1992 года о санкциях в отношении Либерии |
I turn to the subject of apartheid and sanctions against South Africa. | Перехожу к вопросу об апартеиде и санкциях в отношении Южной Африки. |
48 1 Lifting of sanctions against South Africa . 38 8 October 1993 | 48 1 Отмена санкций против Южной Африки 8 октября |
The European Union then introduced diplomatic sanctions, albeit mostly symbolic, against Castro s regime. | Европейский союз тогда ввел дипломатические санкции против режима Кастро, хотя по большому счету они были символическими. |
And as sanctions kicked in against the Syrian government, Salman's money dried up. | И когда правительству Сирию предъявили пакет санкций, финансовое обеспечение Сальмана прекратилось. |
Stricter administrative control and sanctions against producers and distributors should be rigorously applied. | Необходимо осуществлять более строгий административный контроль и применять соответствующие санкции к производителям и распространителям. |
In September 1994 the Security Council adopted resolutions 942 (1994) and 943 (1994), which tightened the economic sanctions against the Bosnian Serbs and partially lifted the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia. | В сентябре 1994 года Совет Безопасности принял резолюции 942 (1994) и 943 (1994) по ужесточению экономических санкций в отношении боснийских сербов и частичной отмене санкций в отношении Союзной Республики Югославии. |
The Association of European Businesses has come out against the new anti Russian sanctions | Ассоциация европейского бизнеса выступила против новых антироссийских санкций |
The apprehended judges stand accused of delaying implementation of sanctions against perpetrators of misdemeanors. | Задержанных судей обвиняют в задержке осуществления санкций против совершивших правонарушения лиц. |
The available sanctions against cartels under the law are also considered to be inadequate. | Неадекватными считаются и предусмотренные в законодательстве санкции против участников картелей. |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | Соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин. |
(4) The Committee welcomes the existence of legal sanctions against forced marriages and polygamy. | 4) Комитет приветствует принятие закона 45 о правах ребенка от 2002 года. |
Related searches : Sanctions Against Russia - Impose Sanctions Against - Financial Sanctions - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance