Translation of "scheduled in october" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mission is scheduled to take place in October 1993.
Миссия запланирована на октябрь 1993 года.
A preliminary hearing is scheduled for October 20th.
Предварительное слушание назначено на 20 октября.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
Production of specialized programming for the south is scheduled to start in October.
Подготовку специальных программ для южной части страны планируется начать в октябре.
The hearing for this case is scheduled for October 7.
Заседание по нему назначено на 7 октября.
The hearing for this case is scheduled for October 2.
Заседание по нему назначено на 2 октября.
A new release date was scheduled for October 16, 2009.
Новая дата выхода была назначена на 16 октября 2009 года.
Further training is scheduled for October 1994 and January 1995.
Очередные мероприятия по обучению персонала намечены на октябрь 1994 года и январь 1995 года.
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.
Наш сервер будет недоступен 20 октября из за планового технического обслуживания.
The film is scheduled to be released on October 16, 2015.
Премьера запланирована на 16 октября 2015 года.
The trial is now scheduled to resume on 21 October 2005.
В настоящее время этот процесс намечено возобновить 21 октября 2005 года.
The constitutional referendum took place as scheduled on 15 October 2005.
Референдум по конституции был проведен своевременно, 15 октября 2005 года.
Do you intend to take part in the Reception scheduled on Thursday 9 October 2005?
Do you intend to take part in the Reception scheduled on Thursday 9 October 2005?
UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October.
Радиостанция МООНВС намерена начать в октябре трансляцию информационных программ продолжительностью шесть часов в день.
The continuing delays are increasingly putting in jeopardy the holding of the elections as scheduled in October.
Постоянные задержки оставляют все меньше надежд на проведение выборов в намеченные сроки, т.е. в октябре.
The trial, initially scheduled for October 2014, was delayed to December 8.
8 декабря 2014 суд постановил, что заседание переносится на неопределённый срок.
The airport was originally scheduled to open in October 2010, and then delayed to November 2010.
Первоначально открытие аэропорта намечалось на октябрь 2010 года, затем отодвинулось до ноября 2010.
That plebiscite was scheduled for October 5, 1988, fifteen years after Pinochet s coup.
Этот плебисцит был запланирован на 5 октября 1988 года, 15 лет спустя пиночетовского путча.
The first round of the elections was held as scheduled on 11 October.
Первый тур этих выборов был проведен в установленные сроки  11 октября.
The next such meeting is scheduled to take place on 22 October 1993.
Следующую такую встречу намечено провести 22 октября 1993 года.
According to available information, the meeting is scheduled for October 2nd and should take place in Moscow.
По имеющимся данным, встреча намечена на 2 октября и должна состояться в Москве.
In October 2014, the film was announced, and is scheduled to be released on July 12, 2019.
В октябре 2014 года была объявлена дата выхода 12 июля 2019.
The Committee's thirteenth session is scheduled to take place in Geneva from 9 to 11 October 2006.
Тринадцатую сессию Комитета намечено провести 9 11 октября 2006 года в Женеве.
Germany and France were scheduled as filming locations and principal photography started in October 2008 on location in Germany.
Германия и Франция стали местом съёмок фильма, которые стартовали в октябре 2008 года.
The inaugural edition was scheduled to take place from 26 September to 4 October 2009.
В 2009 году турнир прошёл с 26 сентября по 4 октября.
On July 1, 2010 the Verkhovna Rada scheduled the election for Sunday, October 31, 2010.
Выборы в местные органы власти состоялись 31 октября 2010 года.
Updated civilian personnel scheduled deployment for the period from 1 July to 31 October 2005
Обновленная запланированная численность гражданского персонала на период с 1 июля по 30 октября 2005 года
The election of its Board of Directors, scheduled for 9 October 1991, was postponed indefinitely.
Выборы руководящего органа, которые намечались на 9 октября 1991 года, были отложены на неопределенный срок.
68. Mozambique had started preparations for holding its first general election, scheduled for October 1994.
68. Мозамбик начал осуществлять подготовку к проведению первых всеобщих выборов, намеченных на октябрь 1994 года.
Iraq can now move forward to the remaining steps in its transition a national referendum on the draft constitution scheduled for 15 October and general elections scheduled for 15 December.
Теперь Ирак может приступать к остающимся шагам переходного процесса проведению национального референдума по проекту конституции, запланированному на 15 октября, и к всеобщим выборам, запланированным на 15 декабря.
In October 1994, Grohl scheduled studio time, again at Robert Lang Studios, and quickly recorded a fifteen track demo.
Лишь в октябре 1994 года он вновь снял студию Robert Lang и за неделю записал демо на 15 треков.
We are planning to participate in the global teach in which is scheduled to take place on 24 October next year.
Мы планируем принять участие во всемирном уроке, который намечено провести 24 октября следующего года.
It was scheduled to be released on October 13 on Xbox Live, but was delayed until October 23 and again until early November.
Патч должны были выпустить 13 октября на Xbox Live, но выход перенесли на 23 октября, но вновь дату выхода отложили, уже до 31 октября.
Following the elections scheduled for October 2005, 197 posts in the Electoral Division will be abolished by 31 December 2005.
После выборов, намеченных на октябрь 2005 года, 197 должностей в Отделе по проведению выборов будут по состоянию на 31 декабря 2005 года упразднены.
GABON Request In October 1993, the Government invited the United Nations to observe the presidential elections scheduled for December 1993.
ГАБОН Просьба в октябре 1993 года правительство пригласило Организацию Объединенных Наций для наблюдения за президентскими выборами, назначенными на декабрь 1993 года.
This Is It premiered, as scheduled, on Jackson's official website MichaelJackson.com on October 12 at midnight.
Релиз песни состоялся 12 октября 2009 года на сайте MichaelJackson.com, где она доступна для бесплатного прослушивания.
Additions to the PoW Organization of the next session of WP.5 in collaboration with UNCITRAL, in Vienna, scheduled for September October 2005.
Добавления к ПР организация следующей сессии РГ.5 во взаимодействии с ЮНСИТРАЛ в Вене, намеченной на сентябрь октябрь 2005 года.
On October 10, the villagers lawyers were told that the court hearing scheduled that day was canceled.
10 октября адвокатам сельских жителей сказали, что заседание суда, запланированное на этот день, отменено.
Scheduled
На базе будущих платежейHistory based method
The AFACT Steering Committee Mid term meeting is scheduled for 9 and 10 May 2005 and the AFACT annual meeting and EDICOM are scheduled for 10 13 October 2005.
Промежуточное совещание руководящего комитета АФАКТ запланировано на 9 10 мая 2005 года, а ежегодное совещание АФАКТ и ЭДИКОМ на 10 13 октября 2005 года.
The next meeting of the extended bureau has been scheduled to take place in Rostock, Germany, from 24 to 27 October 2005.
Следующее совещание Бюро расширенного состава намечено провести 24 27 октября 2005 года в Ростоке, Германия.
In Mozambique, we look forward to the holding of the first multiparty elections, scheduled to take place on 27 and 28 October.
В Мозамбике мы ждем проведения первых многопартийных выборов, которые намечены на 27 и 28 октября.
The first boycott was scheduled to last three hours, beginning on October 1 at 6 p.m. local time.
Были оговорены дата и длительность первого бойкота 1 октября в течение трёх часов, начиная с 18 00 по местному времени.
The film originally was scheduled for an October 2010 release but was pushed forward to September 17, 2010.
Планировалось, что картина выйдет в прокат в октябре 2010 года, но премьера была передвинута на 17 сентября 2010 года.
Sentencing was scheduled to take place on 11 September 2006, but was later rescheduled for 23 October 2006.
Приговор должен был состояться 11 сентября, но позже был перенесён на 23 октября.

 

Related searches : Scheduled For October - In October - Due In October - Meeting In October - In Mid-october - In October 2013 - Expected In October - Sometime In October - Back In October - In Late October - In Early October - Starting In October - Start In October