Translation of "start in october" to Russian language:
Dictionary English-Russian
October - translation : Start - translation : Start in october - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Construction should start in October. | Строительство должно начаться в октябре. |
Their deployment should start in October and November 1993, respectively. | Их развертывание должно начаться в октябре и ноябре 1993 года, соответственно. |
Exercise programs usually start in January they're usually done by October. | Система тренировок. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются. |
Production of specialized programming for the south is scheduled to start in October. | Подготовку специальных программ для южной части страны планируется начать в октябре. |
UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October. | Радиостанция МООНВС намерена начать в октябре трансляцию информационных программ продолжительностью шесть часов в день. |
Vanga predicted that a World War III will start in November 2010 and last until October 2014. | Ванга якобы предсказывала, что Третья мировая война начнётся в ноябре 2010 года, а закончится в октябре 2014 года. |
In October 1999 he left Squaresoft to start a new company, Monolith Soft, together with Hirohide Sugiura. | В октябре 1999 года он уходит из Squaresoft, чтобы создать свою новую компанию Monolith Soft, вместе с Хирохидэ Сугиурой. |
The start of provisional services on the Little BAM began in November 1976, with full services in October 1977. | Рабочее движение на линии Бамовская Тында началось в ноябре 1976 года, полностью линия введена в эксплуатацию в октябре 1977 года. |
The construction work was expected to start in the first half of 2011 it actually started in October 2012. | Строительство дороги началось в первой половине 2011 года, пуск по предварительным данным ожидается в 2017 году. |
After almost a decade in self imposed exile, Bhutoo s return to Pakistan in October gave her a fresh political start. | После почти десятилетия в добровольном изгнании возвращение Бхутто в Пакистан в октябре предоставило ей новое политическое начало. |
September October 1995 to start addressing the tasks assigned to it by the COP | сентябрь октябрь 1995 года начало рассмотрения задач, возложенных на него КС |
And already on October 24, 2007, MegaFon announced about start of 3G service in Saint Petersburg and Leningrad region. | Уже 24 октября 2007 года МегаФон объявил о начале предоставления услуг сотовой связи стандарта 3G в Санкт Петербурге и Ленинградской области. |
The official start of operations was announced by the European Commission on 1 October 2009. | 1 октября 2009 года вице президент Европейской Комиссии по транспортной политике анонсировал официальный старт службы EGNOS. |
Start In | Создатель |
Start In | Запускать в |
Light beams start to peek into the canyon March 20 and disappear October 7 each year. | Лучи света начинают проникать в каньон с 15 марта и исчезают к 7 октября. |
Celebrations An annual church festival takes place at the end of September or start of October. | Петра ордена августинцевВ Иттерсвиллере ежегодно в конце сентября или начале октября проходит церковный фестиваль. |
A start needs to be made at the European Council meeting of the heads of state and government in Brussels in mid October. | Начало должно быть положено на встрече глав государств и правительств в рамках Европейского совета, которая пройдёт в Брюсселе в середине октября. |
In 1956, the construction was hindered by an earthquake and a flood, and in October by the start of the 1956 Hungarian Revolution. | В 1956 году развитие города застопорилось сначала из за землетрясения, затем из за начала Венгерской революции 1956 года. |
On October 31, the first volunteers took to the streets in many cities to start informing people about the upcoming event. | 31 октября первые волонтеры вышли на улицы многих городов, чтобы проинформировать людей о предстоящем событии. |
When Sexton was sacked in October 1974 after a poor start to the season, Suart took charge of the first team. | Когда Секстон был уволен в октябре 1974 года, после провального старта сезона, Суарт возглавил первую команду. |
Start In Terminal | Запустить в терминале |
The establishment of this system is expected to start in Kono in October 2005, and to be expanded later to other diamond mining areas. | Ожидается, что создание этой системы начнется в Коно в октябре 2005 года и что позднее она будет распространена на другие районы добычи алмазов. |
Start Start | Количество рабочих часов в неделю. |
The Jean Genie , recorded at RCA Studios in New York in early October at the start of the American tour, was released in the US in November. | The Jean Genie была записана на студии RCA Records в Нью Йорке, в начале октября (в начале американского тура Боуи), и была выпущена в США в ноябре. |
So let's start off with and I'll start in yellow. | Итак, начнем я начну с жёлтого цвета |
The company said it will start interviewing applicants this month, with staff levels rising from October through December. | Компания сообщила, что начнет проводить собеседования с претендентами в этом месяце и будет наращивать численность персонала с октября по декабрь. |
Snow lies on the ground for 180 to 200 days again, from October to the start of May. | Период с устойчивым снежным покровом продолжается 180 200 дней с конца октября до начала мая. |
At the start of October 2005 Mr Al Ani sold his stake in the airline to H Top Hotels Group of Barcelona, Spain. | В начале 2005 Диа Аль Ани продал Air Scotland испанскому гостиничному оператору H Top Hotels Group. |
The final major addition to the cast was Jennifer Connelly, whose involvement was confirmed in October 2012 shortly before the start of filming. | Последней среди исполнителей главных ролей к проекту присоединилась Дженифер Коннелли, её участие было заявлено в октябре 2012 года незадолго до начала съёмок. |
Start in external terminal | Запустить во внешнем терминале |
Start in New Terminal | Запустить в новом терминале |
Start in novice mode | Запускать в обычном режиме |
Start in normal mode | Запускать в режиме опытного игрока |
Start in expert mode | Запускать в режиме мастера |
Start in KTron mode | Запустить в режиме KTron |
Start in KSnake mode | Запустить в режиме KSnake |
Start in fullscreen mode | Запустить в полноэкранном режиме |
Start in slideshow mode | Запустить в режиме слайд шоу |
Start in disconnected mode | Запускать в автономном режиме. |
Start in the morning. | Утром приступайте. |
October 2014, Coursera reaches 839 courses in October 2014 and 10 million users in October 2014. | На ноябрь 2014 года в Coursera зарегистрировано 10 млн пользователей и 844 курса от 108 образовательных учреждений. |
A start in the right direction was made by the Donors apos Conference in Washington on 1 October, a Conference that resulted in pledges of around 2 billion. | Начало в правильном направлении было положено Конференцией доноров, состоявшейся в Вашингтоне 1 октября, Конференцией, результатами которой стали примерно 2 млрд. долл. США в качестве объявленных взносов. |
Soon after that, she moved to Los Angeles to start working in porn and on October 12, 2004 she shot her first porn movie. | Вскоре после этого Брук Хэвен переехала в Лос Анджелес и 12 октября 2004 года снялась в своём первом порнофильме. |
ESCWA convened two regional workshops on electronics industries, in addition to a regional workshop on How to Start Your Own Business (October November 1993). | 311. ЭСКЗА организовала два региональных практикума по вопросам, связанным с электронной промышленностью, а также региональный практикум на тему quot Как организовать собственное деловое предприятие quot (октябрь ноябрь 1993 года). |
Related searches : In October - Due In October - Meeting In October - Scheduled In October - In Mid-october - In October 2013 - Expected In October - Sometime In October - Back In October - In Late October - In Early October - Starting In October - Mitte October