Translation of "scheduled period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The entire transfer is scheduled to be completed over a six month period.
Весь процесс переезда в новые помещения планируется завершить в течение шести месяцев.
A re examination period is scheduled before the beginning of the new academic year.
Александру Гуза в Яссах 8. Университет Питешти 9.
Updated civilian personnel scheduled deployment for the period from 1 July to 31 October 2005
Обновленная запланированная численность гражданского персонала на период с 1 июля по 30 октября 2005 года
Twenty individual construction or prefabricated projects are scheduled for this period at a total cost of 18,412,900.
В течение этого периода намечено осуществить 20 проектов, связанных со строительством или монтажом сборных конструкций, общей стоимостью 18 412 900 долл. США.
Five B 212 helicopters currently in the mission area are scheduled to remain throughout the mandate period
планируется, что пять вертолетов Би 212, которые в настоящее время находятся в районе операций миссии, будут оставаться там в течение мандатного периода
Scheduled
На базе будущих платежейHistory based method
Water tower repairs are scheduled to start in January 1995 for a 12 month period at a cost of 10,000 for the first 6 month period.
Планируется начать ремонт водонапорной башни в январе 1995 года сроки проведения ремонта 12 месяцев, расходы 10 000 долл. США в течение первого шестимесячного периода.
Scheduled tasks
Назначенные задания
Scheduled Tasks
Запланированные задания
Scheduled Time
Установить время...
Scheduled Time
Установить время...
Scheduled printing
Отложенная печать
Scheduled Alarm
Напоминание
Not scheduled
Не запланировано
Scheduled printing
Отложенная печать
Scheduled Income
Планируемые доходы
Scheduled Expenses
Планируемые расходы
Scheduled transactions
Платежи
Scheduled Transactions
Платежи
The Commission meets biennially for a period of eight working days and the next session is scheduled for 1995.
Раз в два года Комиссия проводит сессию продолжительностью восемь рабочих дней.
Adding Scheduled Tasks
Добавление запланированных заданий
Managing Scheduled Tasks
Управление запланированными заданиями
Cutting Scheduled Tasks
Вырезание запланированного задания
Copying Scheduled Tasks
Копирование запланированных заданий
Pasting Scheduled Tasks
Вставка запланированных заданий
Modifying Scheduled Tasks
Изменение запланированных заданий
Deleting Scheduled Tasks
Удаление запланированных заданий
Running Scheduled Tasks
Выполнение запланированных заданий
Program successfully scheduled.
Планирование программы выполнено. message box
Enter scheduled transaction
Создать запланированную операцию
Create scheduled transaction...
Создать запланированную операцию...
New scheduled transaction
Создать запланированную операцию
Edit scheduled transaction
Изменить запланированную операцию
Delete scheduled transaction
Удалить запланированную операцию
Duplicate scheduled transaction
Дублировать запланированную операцию
Adjusting scheduled transactions...
Загрузка запланированных операций...
Scheduled transactions found
Обнаружены просроченные платежи
Add scheduled transaction
Добавить запланированную операцию
Edit Scheduled transaction
Изменить запланированную операцию
New Scheduled transaction...
Создать запланированную операцию...
Scheduled transactions options
Параметры запланированных операций
Include scheduled transactions
Включить операции по графикам платежей
4. The savings resulted from the deployment of fewer contingent personnel to the mission than originally scheduled for the mandate period.
4. Полученная экономия объясняется размещением в районе миссии в течение мандатного периода военного персонала, численность которого была меньше первоначально запланированной.
This suggested consultation period should be scheduled between the second and the third phases of the Committee apos s present timetable.
нсультационный период должен быть намечен между вторым и третьим этапом нынешнего расписания работы Комитета.
A similar high level meeting was held in Latin America during the reporting period and one is scheduled in Asia for 2006.
В отчетный период аналогичная встреча высокого уровня была проведена в Латинской Америке, при этом в 2006 году планируется провести такую встречу в Азии.

 

Related searches : Scheduled Time Period - Already Scheduled - Scheduled Visit - Scheduled Work - Scheduled Arrival - Scheduled Departure - Scheduled Report - Tentatively Scheduled - We Scheduled - Scheduled Payment - Scheduled Plan - Scheduled Until - Scheduled Appointment