Translation of "scientifically substantiated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
It is scientifically correct.
Не смейтесь! Это очень хорошо с научной точки зрения.
The weather is forecast scientifically.
Погода предсказывается научными методами.
This theory is scientifically controversial.
Эта теория спорна с точки зрения науки.
That's a scientifically founded fact.
Это научно обоснованный факт.
Has that been scientifically proven?
Это научно доказано?
What we can test scientifically?
То, что мы можем проверить научно?
It just doesn't exist scientifically.
Она просто не существует научно.
Scientifically, this isn't an oasis.
Если по науке, это не совсем оазис.
Souls respond scientifically to prayer.
Души научно откликаются на молитву.
Why? Because they're not scientifically testable.
Потому что они не научно проверяемым.
This business can be scientifically explained.
Это может быть объяснено с научной точки зрения.
However, his claims were never substantiated.
В наше время Estima Lucida не производится.
But scientifically, they're amazing because they're sentinels.
Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые.
It is as yet not scientifically described.
Имеет наиболее сохранившуюся голову и ступни.
The species was scientifically described in 1771.
Вид был научно описан в 1771 году.
How would you prove somebody's underachieving scientifically?
Как вы докажите, что кто то непутевый с научной точки зрения?
Is it possible to study creativity scientifically?
Действительно ли можно научно изучить творчество?
So how do you study rap scientifically?
Как можно изучить рэп научно?
I prefer to test their beliefs, scientifically.
Я предпочитаю проверить их убеждения по научному.
Is it truly possible to study creativity scientifically?
Действительно ли можно научно изучить творчество?
There is no scientifically correct number of traffic deaths.
Не существует правильного , с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically.
Я не знаю. Я предпочитаю проверить их убеждения по научному.
The report was as scathing as it was scientifically clear.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
It was discovered in 1996 and scientifically described in 1998.
Она была открыта в 1996 году и получила научное описание в 1998 году.
These charges against humanitarian workers have not been substantiated.
Доказательств в поддержку этих обвинений в отношении гуманитарных сотрудников представлено не было.
The Committee considers that his claims have been substantiated.
Комитет считает, что претензии автора носят обоснованный характер.
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Я предполагаю, что 74 выберут бананы.
(c) The communication is not substantiated or is manifestly groundless
с) сообщение является беспредметным или явно необоснованным
Accordingly, the case is said not to have been substantiated.
В этой связи оно считает, что данное сообщение не было обосновано.
Ukraine also participated, both financially and scientifically, in several other space projects.
Кроме того, Украина принимает участие в финансировании и научном обеспечении ряда других космических проектов.
Scientifically, it's unbelievably hard to imagine how we would ever answer that.
С научной точки зрения, очень трудно представить как можно ответить на этот вопрос.
Let them deal with the sand scientifically, with tree fences or something.
Если они хотят бороться с песком, то браться за это нужно с помощью науки.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
Эта истина неверна, и её нужно перевернуть по двум причинам
It turns out we're wrong when this is studied at all scientifically.
Оказывается мы неправы, когда все подвергается научному исследованию.
Our conclusion was that, scientifically speaking... it was not a sound conception.
Говоря научным языком, мы пришли к следующему выводу эта концепция несостоятельна.
In two cases, the evidence was convincing but not fully substantiated.
В двух делах доказательства были убедительными, но не были подтверждены полностью.
In substantiated cases, the military personnel were repatriated on disciplinary grounds.
По делам, признанным обоснованными, военнослужащие были репатриированы за нарушение дисциплины.
It was no longer capable of doing that, economically, scientifically, technically or morally.
Она уже была не способна решить их ни в экономическом, ни в научно техническом, ни в моральном плане.
The fact of the matter was that now depressions could be scientifically created.
На самом же деле некто получил возможность депрессии научно создавать!!
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
e) оно является явно необоснованным или недостаточно аргументированным либо
Of these 20, seven individual cases (all military personnel) were fully substantiated.
Из этих 20 случаев семь персональных дел (все они касались военнослужащих) получили полное подтверждение.
His delegation did not object, as long as the request was substantiated.
США в соответствующие ассигнования.

 

Related searches : Duly Substantiated - Substantiated Through - Properly Substantiated - Conclusively Substantiated - Substantiated Request - Substantiated Knowledge - Substantiated Costs - Fully Substantiated - Substantiated Reason - Not Substantiated - Is Substantiated - Sufficiently Substantiated