Translation of "secular humanism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Humanism - translation : Secular - translation : Secular humanism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When characterized as the rejection of religious belief, it includes explicit atheism, religious dissidence, and secular humanism. | Если под нерелигиозностью понимается отказ от религиозных убеждений, то она вмещает в себя атеизм и светский гуманизм. |
Humanism. | 62 76. |
That's humanism in a nutshell. | Это суть гуманизма. |
Terrorists try to usurp the role played by secular and democratic nationalist forces, and their reactionary vision can only strengthen reaction, while their brutal anti humanism dooms them to certain failure. | Международное сообщество должно сохранить свое единство и настойчиво осуществлять кампанию по искоренению терроризма. |
Against these claims, a healthy humanism imposes limits. | В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. |
Humanism obviously owes a great debt to women. | Человечество, несомненно, в огромном долгу перед женщинами. |
A Secular Age . | A Secular Age . |
Alright, some secular | Хорошо, некоторые светские |
There was interest in humanism, in antiquity, in poetry. | (М) Возрос интерес к гуманизму, (М) к античности, к поэзии. |
Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome. | Навязывание светской конституции перед выборами не гарантирует, что к власти не придут религиозные лидеры. |
ISBN 9783656535447 Paul F. Grendler, Georg Voigt Historian of Humanism , in Humanism and Creativity in the Renaissance Essays in Honor of Ronald G. Witt , hrsg. | Georg Voigt Historian of Humanism Humanism and Creativity in the Renaissance. |
If we stamp our constitution as secular will the whole nation become secular? | Если мы назовем нашу конституцию светской, станет ли светской целая нация? |
Europe u0027s Secular Mission | Мирская Миссия Европы |
Turkey s Secular Fundamentalist Threat | Нерелигиозная фундаменталистская угроза Турции |
And we have this wonderful example of the humanism of Giotto. | И мы видим здесь прекрасный пример гуманизма Джотто. |
Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome. Popular support does. | Это гарантирует только народная поддержка. |
The first is secular dictatorship. | Первая альтернатива это светская диктатура. |
The Problem With Secular Stagnation | О проблеме длительного застоя в экономике |
Shourie, Arun A Secular Agenda. | Shourie, Arun A Secular Agenda. |
I said girl totally secular | Я сказал девушке полностью светским |
Basing themselves on the universally acknowledged principles of international law and humanism, | основываясь на общепризнанных принципах международного права и гуманизма, |
Under that mask of humanism, you're a reactionary, just as I am. | Под этой маской гуманности вы реакционер, так же, как и я. |
I consider myself a secular humanist. | I считаю себя светским гуманистом. |
Religious Nationalism Confronts the Secular State . | Religious Nationalism Confronts the Secular State . |
In many ways, Mizuki represented the pacifism and humanism of post War Japan. | В послевоенной Японии Мидзуки во многом был символом пацифизма и гуманизма. |
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular minded elite, the whole secular system could be undermined. | По мнению светской элиты, если первая леди носит головной платок, вся светская система может быть подорвана. |
The US is not a secular society it is a religiously pluralistic one with secular legal and political structures. | США не светское общество это религиозно плюралистичное общество со светскими правовыми и политическими структурами. |
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood. | Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию Братья мусульмане . |
Musharraf also has plenty of secular enemies. | У Мушаррафа также много светских врагов. |
The secular world is full of holes. | Светский мир полон изъянов. |
The idea of humanism has become central in the activity of the United Nations. | Идея гуманизма становится центральной в деятельности Организации Объединенных Наций. |
So many of the characteristics that we associate with 15th century Florentine Renaissance thinking humanism. | (М) Оно возникает отчасти благодаря удивительной (М) рациональности и упорядоченности пространства. |
The Middle East's secular states confront different problems. | Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. |
The Secular Democratic Maldives Movement said on Facebook | Светское демократическое мальдивское движение высказалось в Facebook |
However, the secular company runs the business operations. | Тем не менее, компания управляет светской частью производства. |
Neither secular nor divine law would allow otherwise. | Никакой мирской или божественный закон не допустит иного. |
But, of course, our secular religion is technology. | Но, разумеется, наша секулярная религия технология. |
I felt once again the secular whip of the secular Russian whistling in the air and hitting me painfully across my cheek. | Я снова почувствовал длинный русский хлыст, который взметнулся в воздухе и больно ударил меня по щеке. |
Judaism Harris was raised by a secular Jewish mother and a Quaker father, and has stated that his upbringing was entirely secular. | Несмотря на то, что Харрис был воспитан матерью с еврейскими корнями и отцом квакером, он публично заявил, что его воспитание было сугубо светским. |
Olympism will continue to use its conciliatory influence and humanism to foster peace and international understanding . | quot Олимпийский дух по прежнему будет использоваться в качестве средства примирения и гуманизма для укрепления мира и международного взаимопонимания quot . |
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition. | Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию. |
Why has religion returned to secular and democratic politics? | Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику? |
A few hope for a single secular democratic state. | Очень мало кто надеется на создание единого светского демократического государства. |
Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism. | Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма. |
Both were viewed as secular states antagonistic to Islam. | Они воспринимаются как светские государства, антагонистичные исламу. |
Related searches : Secular State - Secular Decline - Secular Trend - Secular Change - Secular Games - Secular Society - Secular Country - Secular Power - Secular Party - Secular Market - Secular Clergy - Secular Forces