Translation of "secure access" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Proportion of households with access to secure tenure
доля домашних хозяйств с гарантированным правом на владение жильем
To make wireless internet access more secure Wi Fi Protected Access (WPA) support was added.
Для защиты беспроводного соединения добавлена поддержка Wi Fi Protected Access (WPA).
In order to secure access to these materials, some TNCs from
Для получения гарантированного доступа к сырьевым товарам некоторые ТНК развивающихся стран размещают инвестиции в
The latter site contained a survey inventory for large enterprises and provided access to secure e mail and secure file transfer.
На последнем сайте был размещен список обследований для крупных предприятий и механизм доступа к безопасной электронной почте и безопасной передаче файлов.
A secure energy supply, moreover, greatly extends learning possibilities and improves access to information.
Надёжные поставки энергии значительно расширят возможности для обучения и улучшат доступ к информации.
(g) the severe insecurity, which minimizes the ability of humanitarian organizations to secure access to affected populations
g) полного отсутствия безопасности, которое сводит к минимуму возможности гуманитарных организаций по обеспечению доступа к пострадавшему населению
Increasing primary school completion and secondary school access for girls and ensuring secure tenure of property to women
увеличения доли девочек, заканчивающих начальную школу, и расширения доступа девочек к среднему образованию и гарантирования женщинам права собственности на принадлежащее им имущество
In practice, security was implemented at multiple levels (such as network access, database access, application access, security functions within the applications and secure Internet access). Security accesses continued to be monitored, controlled and documented through the help desk request system.
На практике безопасность обеспечивалась на нескольких уровнях (таких, как уровни сетевого доступа, доступа к базам данных, доступа к прикладным программам, функций обеспечения безопасности в рамках прикладных программ и безопасного доступа к Интернету).
Non secure facsimile Secure facsimile
Система защищенной факсимильной связи
Governments would not seek to create backdoors to access data if doing so would make the Internet less secure.
Правительства не будут стремиться к созданию лазеек для получения данных, если подобные действия сделают Интернет менее безопасным.
Secure and sustainable access to and use of outer space must be free from space based threats and aggression.
Безопасный и устойчивый доступ к космосу и использованию космического пространства должен быть свободен от угроз и агрессии на базе космоса.
This vision should include regional cooperation in research, production and distribution of energy, to secure equitable access and efficiency.
Такое видение должно включать региональное сотрудничество в области научных исследований, производства и распределения энергии, с тем чтобы можно было обеспечить справедливый доступ и эффективность.
Without secure land rights, women farmers have little or no access to credit or other agricultural infrastructure and services.
Не обладая гарантированными правами на землю, женщины фермеры практически не имеют доступа к кредитам или другой сельскохозяйственной инфраструктуре и услугам.
The problem of secure access also features efforts to respond to emergency humanitarian needs in the newly independent States.
Проблема обеспечения безопасного доступа сказывается также на усилиях по удовлетворению чрезвычайных гуманитарных потребностей в новых независимых государствах.
Secure access to raw materials and natural resources This includes investments in infrastructure (roads, railways, port facilities) that facilitate trade.
Обеспечение доступа к сырью и природным ресурсам речь идет об инвестициях в инфраструктуру (сеть автомобильных и железных дорог, портовое хозяйство), которые способствуют развитию торговли).
The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing.
У правительства есть четкая цель, состоящая в том, чтобы каждый австралиец был обеспечен безопасным, адекватным, достойным и доступным жильем.
Secure
Промежу точная область
Secure
Защита
Secure
Безопасный
Wi Fi Protected Access (WPA) and Wi Fi Protected Access II (WPA2) are two security protocols and security certification programs developed by the Wi Fi Alliance to secure wireless computer networks.
WPA и WPA2 (Wi Fi Protected Access) представляет собой обновлённую программу сертификации устройств беспроводной связи.
Secure Shell
Secure Shell (SSH)
Secure device
Безопасное устройство
Secure FTP
Secure FTP
Most Secure
Самый безопасныйComment
Secure voice
Аппаратура защищенной телефонной связи
It is important for the efforts to secure economic growth and employment in Kosovo that UNMIK have access to international lending institutions.
Важное значение для усилий по стимулированию экономического роста и созданию рабочих мест в Косово будет иметь обеспечение доступа МООНК к международным кредитным учреждениям.
Without secure land rights, farmers have little or no access to credit, rural organizations, irrigation systems and other agricultural infrastructure and services.
Однако без гарантированных прав на землю фермеры не имеют или почти не имеют доступа к кредитам, сельским организациям, ирригационным системам и другим объектам сельскохозяйственной инфраструктуры и к услугам.
However, inadequate application of the laws on natural resources management and on access to secure land seems to be a widespread weakness.
Однако, как представляется, повсеместно слабым местом остается неудовлетворительное применение законов об управлении природными ресурсами и обеспечении гарантированного доступа к земле.
Obligations arising under international law to secure the right to access justice and fair and impartial proceedings shall be reflected in domestic laws.
Вытекающие из международного права обязательства по обеспечению права на доступ к правосудию и на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство должны быть закреплены в национальных законах.
Workers who consider that the rights they hold under the law have been violated have access to legal remedies to secure their enforcement.
Трудящиеся, которые считают, что полагающиеся им по закону права нарушаются, имеют доступ к средствам правовой защиты для целей восстановления нарушенных прав.
(a) The Commission, its members and officers should be given a general power to secure access to prisoners and other persons in detention.
а) Комиссии, ее членам и должностным лицам необходимо предоставить общие полномочия по обеспечению доступа к заключенным и другим задержанным лицам.
You're secure now.
Теперь ты в безопасности .
I'm financially secure.
Я материально обеспечен.
It's not secure.
Это небезопасно.
It's not secure.
Это ненадёжно.
Secure Remote Operation
Обеспечение безопасности удалённых операций
Secure servers only
Только защищённые серверы
Secure the end.
Закрепите конец.
Nothing is secure.
Ничто не надежно.
Secure the bomb!
Закрепи бомбата.
Secure the lock.
Закрепите замок.
Secure the lock.
Закрепите узел.
Safe, secure jobs.
Уважение и восхищение окружающих.
Everything's secure, sir.
Все остановлено, сэр.
Secure the mast!
тревожная музыка Убрать паруса!

 

Related searches : Secure User Access - Secure Remote Access - Secure Access Control - Secure Against - Secure Supply - Financially Secure - Secure Funding - Secure Tenure - Secure Attachment - Legally Secure - Secure Boot - Secure Login