Translation of "security background check" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Background - translation : Check - translation : Security - translation : Security background check - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The security background | Обстановка в плане безопасности |
OpenPGP Security Check | Проверка безопасности OpenPGP |
A background check is then conducted pursuant to the application | после получения этой просьбы проводится ее рассмотрение |
II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL | II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ |
Their job is to check the security system. | Их работа заключается в том, чтобы проверять систему безопасности. |
For some background about international coverage of the Syrian Crisis, check out our Special Coverage page. | Больше информации о разных взглядах на кризис в Сирии можно найти на специальной странице по его освещению . |
Check this option to always disable the background image during a remote session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or disabled. | При включении этой опции фоновое изображение не будет показываться при удалённом доступе к вашему рабочему столу. В противном случае клиент сам будет решать, показывать изображение или нет. |
II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL . 4 11 3 | II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ 4 11 3 |
Security check at subway, they even squeezed my hair bun . | Проверка безопасности в метро, они даже ощупали мой пучок (чтобы удостовериться, что в волосах ничего не спрятано). |
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check. | Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть. |
Check. Check. | На месте. |
The American security personnel took charge and were allowed to perform the security check on their own. | Руководство на себя взяли американские сотрудники безопасности, которым позволили провести самостоятельную проверку безопасности. |
Are persons involved in these operations required to undergo a security check? | Требуется ли от лиц, отвечающих за данную операцию, проходить досмотр? |
The United States security personnel took charge and were allowed to perform the security check on their own. | Руководство на себя взяли американские сотрудники безопасности, которым позволили провести самостоятельную проверку безопасности. |
If you check the box, krfb will not transfer the background image. If you leave it blank, it is up to the client whether the background image is transferred or not transferred. | Если этот переключатель установлен, krfb не будет передавать фоновое изображение. Если нет, клиент определяет будет ли он использовать фоновое изображение. |
Mic check, MlC CHECK | Mic check, MIC CHECK |
See Organization for Security and Cooperation in Europe background paper 2004 1, p. 43. | См. Organization for Security and Cooperation in Europe background paper 2004 1, p. 43. |
A number of American security personnel, wearing masks, conducted the security check, which consisted of at least the following elements. | Несколько сотрудников американской службы безопасности, на которых были надеты маски, провели проверку безопасности, которая включала как минимум следующие действия. |
Most court buildings and judges' offices appear to be accessible without any security check. | Допуск в большинство зданий судов и в кабинеты судей, как представляется, осуществляется без какой бы то ни было проверки. |
So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. | Мы пришли обналичить этот чек, чек, по которому нам будут выданы сокровища свободы и гарантии справедливости . |
A number of United States security personnel, wearing masks, conducted the security check, which consisted of at least the following elements. | Несколько сотрудников американской службы безопасности, на которых были надеты маски, провели проверку безопасности, которая включала как минимум следующие действия. |
Check it up. Check it up. | Проверьте, проверьте. |
On the same level as the mall, passengers enter passport control and the security check. | На том же уровне пассажиры проходят паспортный контроль и проверку безопасности. |
Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. Otherwise it will be painted in the background color. | Если установить этот параметр, для рамки окна будет использоваться тот же цвет, что и для заголовка. Иначе будет использоваться цвет фона. |
Background | Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности. |
Background | ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ |
Background | Записка секретариата |
Background | Введение |
Background | Контекст |
Background | 2.1 Сведения общего характера |
Background | Справочная информация |
Background | ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ 50 52 |
Background | ПредысторияBackground |
Background | БУДУЩАЯ РАБОТА |
Background | Цвет фона |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Цвет фона |
Background | Линии сетки |
Background | Фон надписи |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Открыть фон... |
Background | Фон |
Background | Фон |
Related searches : Background Check - Security Background - Security Check - Criminal Background Check - Background Check Information - Background Verification Check - Employee Background Check - Check For Security - Social Security Check - Pass Security Check - Personal Security Check - Check Check