Translation of "see good chances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Didn't take advantage of some good chances. | Не использовали несколько хороших моментов. |
He has good chances of being chosen. | У него хорошие шансы быть избранным. |
Every good hap to you that chances here | Каждый хороший хап вам, что шансы здесь |
Don't take any chances! If you see him, shoot! | Если увидите его, стреляйте. |
Once you are in pain, the chances are not good. | ак только вы почувствуете боль, шансы резко пониз тс . |
If I see Yeon Soha, you'll have no more chances. | Если я вижу Ен Соха, у вас не будет больше шансов. |
Chances? | Это нормально говорить ... |
Chances? | Рисковать? |
Don't take chances. | Не испытывай судьбу. |
Take no chances. | Не рискуй. |
Take no chances. | Не рискуйте. |
Why take chances? | Зачем рисковать? |
Take no chances. | не рисковать. |
You take chances. | Вы умеете рисковать. |
I was afraid to take chances and when you don't take chances, your life is pretty safe, and it's comfortable, but it also doesn't leave you with a good feeling. | Я боялся рисковать. А когда ты не рискуешь, твоя жизнь вполне безопасна и удобна, но всё же у тебя остаётся ощущение недовольства. |
Don't take any chances. | Не рискуй. |
Don't take any chances. | Не рискуйте. |
What are Tom's chances? | Какие у Тома шансы? |
What are our chances? | Какие у нас шансы? |
His chances are slim. | Шансы его невелики. |
Three cards, three chances. | Три карты, три шанса. |
Three cards, three chances. | Три карты, три возможности. |
We're taking no chances. | Быстрей, мы не можем рисковать! |
You take chances, Marlowe. | Вы рискуете, Марлоу. |
I'm not taking chances. | Я рискую. |
I'm taking no chances. | Не стоит рисковать. |
So many chances lost... | Столько упущенных возможностей... |
So were our chances. | Время шло. Всё меньше и меньше шансов на успех. |
I'll take my chances. | тоже не пара. Я готов рискнуть. |
Good to see you. | Рад тебя видеть. |
Good to see you. | Хорошо тебя видеть. |
Good to see you. | Спасибо. |
Good to see you! | Рады видеть. |
Good to see you. | рад тебя видеть. |
Good to see you. | Как ты'? |
Good to see you. | Приветствую! |
Oh, it's so good to see you! Well, it's so good to see you. | Я так рада видеть тебя! |
Life is full of chances. | Жизнь полна возможностей. |
I don't give second chances. | Я никогда не даю второго шанса. |
You've had plenty of chances. | У тебя было полно возможностей. |
You've had plenty of chances. | У вас было множество возможностей. |
She's not taking any chances. | (Смех) |
Your chances are very low. | Шансы очень малы. |
Dubois wasn't taking any chances. | Дюбуа усилил бдительность. |
The Law took no chances. | Закон не оставил никаких шансов. |
Related searches : We See Chances - See Good - Have Good Chances - Very Good Chances - Stands Good Chances - Chances Are Good - With Good Chances - Good To See You - Taking Chances - Chances For - Career Chances - Create Chances - Lose Chances - Few Chances