Translation of "seek a declaration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All of those efforts seek to implement the Millennium Declaration.
Все эти усилия направлены на осуществление Декларации тысячелетия.
expected a declaration
ожидается объявление
Then seek a light!
Но им ответят Ступайте туда, откуда пришли.
(a) High level declaration
a) декларация высокого уровня
A declaration of war.
А что это?
And Cyrus makes a declaration.
И Кир принимает декларацию.
The Declaration of Arbroath is a declaration of Scottish independence, made in 1320.
For Freedom Alone The Declaration of Arbroath, 1320.
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standaloneQXml
Seek they to lay a plot?
Или неужели они многобожники хотят (устроить) хитрость (против Посланника Аллаха и верующих)?
Seek they to lay a plot?
Но ведь неверующие сами станут жертвой козней. Если они хотят погубить твою религию и начатое тобой дело, то пусть знают, что их злодеяния обернутся против них самих.
Seek they to lay a plot?
Или же они желают замыслить козни?
Seek they to lay a plot?
Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его?
Seek they to lay a plot?
Или они строят козни?
Seek they to lay a plot?
Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят?
Seek they to lay a plot?
Задумают ли они какую либо хитрость?
What should such a declaration include?
Что должно быть в этой декларации?
How beautiful a declaration of love!
Какое красивое признание в любви!
How beautiful a declaration of love!
Какое красивое объяснение в любви!
Is this a declaration of war?
Это объявление войны?
It constituted a declaration erga omnes.
Речь идет о декларации erga omnes.
A Declaration was adopted in Manila.
В Маниле была принята Декларация.
Declaration
Заявление
Declaration.
Декларирование.
declaration
объявление
Declaration
Объявление
Declaration
ДЕКЛАРАЦИЯ
At its forty ninth session, the General Assembly must now seek with equal vigour to implement the other important measures of the Vienna Declaration.
Генеральная Ассамблея на своей сорок девятой сессии должна столь же решительно осуществлять и другие важные меры, предусмотренные Венской декларацией.
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.
The final outcome was a declaration calling for the formulation of a universal declaration of rights for older persons.
Итогом Конференции стала декларация, призывающая к разработке всеобщей декларации прав пожилых людей.
A Declaration of Independence from the US
Декларация независимости от США
A similar declaration was made in Sweden.
Подобная декларация была сделана в Швеции.
(a) Conference Declaration (paragraphs 5a and 5b)
а) Декларация, принятая на Конференции (пункты 5 а) и 5 b)
Such a declaration has never been made.
Такие заявления никогда не делались.
And this is not a mere declaration.
И это не просто заявление.
standalone declaration expected while reading the XML declaration
в прологе XML требуется указывать декларацию standaloneQXml
Seek Forward
Перемотать вперёд
Seek Backward
Перемотать назад
Seek Slider
Регулятор громкостиdvd navigation
Seek Forward
Перемотка вперёд
Seek Back
Перемотка назад
Goal Seek
Поиск решения
Goal Seek...
Поиск решения...
Mauritius Declaration.
Маврикийская декларация.
Salamanca Declaration
Саламанкская декларация

 

Related searches : Seek A Credit - Seek A Refund - Seek A Chance - Seek A Loan - Seek A Divorce - Seek A Job - Seek A Remedy - Seek A Solution - Seek A Waiver - Seek A Position - Seek A Conversation - Seek A Review - Seek A Balance