Translation of "seek action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Seek - translation : Seek action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, we must seek to achieve greater transparency and action with respect to oil markets. | Во вторых, мы должны стремиться к повышению транспарентности и принимать меры в отношении нефтяных рынков. |
In the interim, UNCTAD will seek to implement the Programme of Action utilizing existing institutional arrangements. | Пока это не будет сделано, ЮНКТАД будет стремиться выполнять Программу действий с использованием существующих организационных механизмов. |
If national action is ineffective, it may prove necessary to seek additional information and assurances from the authorities concerned. quot | В случае неэффективности национальных мер могут потребоваться запросы к соответствующим властям на предмет дополнительной информации и необходимых заверений quot . |
Then if they obey you, do not seek any course of action against them. Indeed Allah is all exalted, all great. | И если они непокорные женщины станут покорны вам, то не ищите пути против них, поистине, Аллах высочайший (и) великий (и Он отомстит тем, которые чинят зло и несправедливость по отношению к другим)! |
Seek Forward | Перемотать вперёд |
Seek Backward | Перемотать назад |
Seek Slider | Регулятор громкостиdvd navigation |
Seek Forward | Перемотка вперёд |
Seek Back | Перемотка назад |
Goal Seek | Поиск решения |
Goal Seek... | Поиск решения... |
quot (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of this resolution | b) обращение ко всем государствам за дополнительной информацией о мерах, принимаемых ими для эффективного осуществления настоящей резолюции |
The Programme of Action did not seek to address all the problems, development options and special needs of small island developing States. | Программа действий не отмечена стремлением охватить все проблемы, цели развития и особые потребности малых островных государств. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
Thus, a person who feels that he she has been discriminated against, may bring an action in the high court to seek redress. | Так, лицо, которое полагает, что оно подверглось дискриминации, может ходатайствовать о возбуждении иска в Высоком суде с целью получения удовлетворения. |
We seek happiness. | Мы ищем счастье. |
We seek happiness. | Мы стремимся к счастью. |
Seek medical advice. | Необходима медицинская помощь. |
Normal seek amount | Величина нормальной перемотки |
Fast seek amount | Величина быстрой перемотки |
Seek Forward Button | Media controller element |
Seek Back Button | Media controller element |
Seek quickly back | Media controller element |
Seek quickly forward | Media time description |
What seek ye? | Чего надобно? |
(d) To seek further information regarding the action taken by States with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraph 6 above, | d) запрашивать у всех государств дополнительную информацию о действиях, предпринимаемых государствами в целях эффективного осуществления мер, введенных пунктом 6 выше |
The United Nations should play a direct role in this effort to seek to mobilize action on these objectives by the entire international community. | Организации Объединенных Наций следует принять непосредственное участие в этих усилиях, с тем чтобы попытаться мобилизовать на решение этих задач энергию всего международного сообщества. |
We can see world changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. | Также меняют мир и исследовательские проекты, направленные на решение мировых проблем в области здравоохранения, и использующие открытый доступ ко всем данным и научное сотрудничество. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей (боясь, что будут раскрыты их плохие дела), но не скрываются они от Аллаха (и не стыдятся пред Ним). |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они укрываются от людей, но не укрываются от Аллаха, тогда как Он находится с ними, когда они произносят по ночам слова, которыми Он не доволен. Аллах объемлет то, что они совершают. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрывают своё вероломство от людей, но не могут скрыть от Аллаха. Он знает все их вероломные поступки. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. |
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously. | Как и другие коллеги, мы ищем безопасности, и мы ищем ее честно и серьезно. |
I Seek Eternal Peace. | I Seek Eternal Peace. |
Then seek a light! | Но им ответят Ступайте туда, откуда пришли. |
subtitles, volume and seek | субтитры, громкость и перемещение |
Cannot seek past eof | Сдвиг после конца файла невозможен |
Seek out what's different. | Ищите особенности. |
Hide and go seek? | В прятки чтоли? |
But the temper of our times also demands that if action is to command a general consensus the great must seek the mandate of the many. | Но характер современной ситуации в мире также требует, чтобы для обеспечения общего консенсуса при принятии того или иного шага великие заручались поддержкой большинства. |
quot (a) To seek from all States information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the embargo imposed by paragraph 13 above | а) испрашивать у всех государств информацию о мерах, принятых ими по обеспечению эффективного осуществления эмбарго, введенного в пункте 13 выше |
Related searches : Seek Legal Action - Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Funding - Seek Asylum - Seek Feedback - Seek Clarification - Seek Recourse - We Seek - Seek Remedies - Seek Indemnification - Seek Payment