Translation of "seek contact with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They need to contact family of seek assistance from their embassy consulate.
Они должны связаться со своими семьями и ждать помощи от своих посольств консульств.
Contact with Marseilles.
Свяжись с марсельской полицией.
Not touch them at home, so they seek out contact, then we Dor
Не трогайте их дома, поэтому они ищут контакты, то мы Dor
Hunger has encouraged children to try to make contact with members of the MONUC troops to seek food or a little money.
Голод побуждает детей к попыткам установить контакт с военнослужащими МООНДРК в поисках продовольствия или каких то денег.
Avoiding contact There are several ways bacteria avoid contact with phagocytes.
Устойчивость патогена У бактерий есть несколько способов избежать контакта с фагоцитами.
First of all you missed contact with your children, you missed contact with your wife.
Прежде всего вы пропустили контакт со своими детьми, вы пропустили контакт с вашей женой.
Establishing contact with local authorities.
Установление контакта с местными властями.
Procedures for contact with Headquarters.
Процедуры поддержания контакта с Центральными учреждениями.
Any contact with German nationals?
Имели контакты с немцами?
In voting in favour of the draft resolution, our intention was to seek change through contact.
Голосуя за проект резолюции, мы намерены добиваться перемен через установление контактов.
Tom maintained eye contact with Mary.
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.
I've been in contact with Tom.
Я буду на связи с Томом.
I'm losing visual contact with you.
Я теряю тебя из виду.
I stay in contact with Tom.
Я остаюсь с Томом на связи.
Shows contact editor with given uid
Даты
Establishing contact with other international entities.
Установление контакта с другими международными учреждениями.
I'm in contact with the musician.
Я нахожусь в контакте с музыкантом.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
They instructed the CSCE Mission to seek to play an even more active role in maintaining contact with the parties and promoting an early political settlement.
Они поручили миссии СБСЕ активизировать усилия по поддержанию контактов со сторонами и содействию скорейшему политическому урегулированию.
Prayer. Take a prayer. A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife.
Человек, который имеет контакт с Творцом, он будет иметь контакт с его женой.
I've been in constant contact with Tom.
Я находился с Томом в постоянном контакте.
The spy made contact with the enemy.
Шпион вышел на связь с врагом.
They're still in contact with each other.
Они до сих пор общаются.
He permanently broke contact with his father.
Он полностью прекратил общение с отцом.
Start a chat with the selected contact.
Начать разговор с выбранным контактом.
Start a chat with the selected contact.
Англия
You have no more contact with anybody!
Ты ведь ни с кем не общаешься!
It could make eye contact with you.
Он мог установить с вами зрительный контакт.
We made radio contact with the jet.
Мы связались с самолетом.
MT3, pilot has made contact with objective.
МТ3, пилот схватил цель. Передаю его Вам.
You have no contact with the Russians.
Ведь у вас нет контакта с русскими.
So seek refuge with Allah.
Противники истины всегда будут повержены, а высокомерные грешники всегда будут унижены. Затем Всевышний повелел искать защиты у Аллаха.
So seek refuge with Allah.
Прибегай же к защите Аллаха.
So seek refuge with Allah.
Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха!
So seek refuge with Allah.
Взывай же к Аллаху о помощи.
Seek and Chat with ICQ
Поиск друзей и разговор в IСQName
I seek service with him.
У меня к нему дело.
One such gap is the increasing tendency to seek contact with leaders of terrorist organizations on the ground that they are political and or democratically elected leaders.
Один из таких недостатков проявляется в растущей тенденции устанавливать контакт с лидерами террористических организаций на основании того, что они являются политическим или демократическим путем избранными лидерами.
You have nobody to make eye contact with.
Некому посмотреть им в глаза .
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions.
Если у Вас возникнут какие нибудь вопросы пишите нам на nomination breakingborders.net.
I slowly started to lose contact with Japan.
Я постепенно теряла связь с Японией.
Languages are influenced by contact with other languages.
На языки оказывает влияние контакт с другими языками.
Have you been in contact with him recently?
Был ли ты на связи с ним в последнее время?
Tom tried to get in contact with Mary.
Том пытался связаться с Мэри.
This was his last contact with the Russians.
Русские 23 августа возвратились в Тару.

 

Related searches : Seek Contact - Seek With - Contact With - Seek Refuge With - Seek Talks With - Hold Contact With - Initial Contact With - Through Contact With - Personal Contact With - Steady Contact With - Making Contact With - Frequent Contact With - After Contact With