Translation of "seek refuge with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So seek refuge with Allah.
Противники истины всегда будут повержены, а высокомерные грешники всегда будут унижены. Затем Всевышний повелел искать защиты у Аллаха.
So seek refuge with Allah.
Прибегай же к защите Аллаха.
So seek refuge with Allah.
Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха!
So seek refuge with Allah.
Взывай же к Аллаху о помощи.
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
Скажи Я обращаюсь за защитой к Господу людей к Аллаху ,
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
Скажи Прибегаю к Господу людей,
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
Скажи Прибегаю к защите Господа людей,
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
Скажи Ищу убежища у Господа людей,
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
Скажи Ищу спасенья я у Господа людей,
Say I seek refuge with the Lord of mankind
Скажи Я обращаюсь за защитой к Господу людей к Аллаху ,
Say I seek refuge with the Lord of mankind
Скажи Прибегаю к Господу людей,
Say I seek refuge with the Lord of mankind
Скажи Прибегаю к защите Господа людей,
Say I seek refuge with the Lord of mankind
Скажи Ищу убежища у Господа людей,
Say I seek refuge with the Lord of mankind
Скажи Ищу спасенья я у Господа людей,
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Обращаюсь за защитой к Господу рассвета к Аллаху (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями)
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Прибегаю я к Господу рассвета
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Прибегаю к защите Господа рассвета
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура Рассвет ниспослана в Мекке.
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Ищу убежища у Господа рассвета
SAY I SEEK refuge with the Lord of rising day
Скажи Ищу спасенья я у Господа рассвета
Say thou I seek refuge with the Lord of mankind,
Скажи Я обращаюсь за защитой к Господу людей к Аллаху ,
Say thou I seek refuge with the Lord of mankind,
Скажи Прибегаю к Господу людей,
Say thou I seek refuge with the Lord of mankind,
Скажи Прибегаю к защите Господа людей,
Say thou I seek refuge with the Lord of mankind,
Скажи Ищу убежища у Господа людей,
Say thou I seek refuge with the Lord of mankind,
Скажи Ищу спасенья я у Господа людей,
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
Скажи Я обращаюсь за защитой к Господу людей к Аллаху ,
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
Скажи Прибегаю к Господу людей,
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
Скажи Прибегаю к защите Господа людей,
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
Скажи Ищу убежища у Господа людей,
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
Скажи Ищу спасенья я у Господа людей,
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Обращаюсь за защитой к Господу рассвета к Аллаху (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями)
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Прибегаю я к Господу рассвета
I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans
Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Прибегаю к защите Господа рассвета
I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans
Я ищу убежища у тебя от искушений дьяволов и боюсь, как бы я не сделал то, чем Ты не будешь доволен!
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура Рассвет ниспослана в Мекке.
I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans
Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Ищу убежища у Господа рассвета
I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans
Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).
Say thou I seek refuge with the Lord of the daybreak.
Скажи Ищу спасенья я у Господа рассвета
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,
Скажи Обращаюсь за защитой к Господу рассвета к Аллаху (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями)
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,
Скажи Прибегаю я к Господу рассвета
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,
Скажи Прибегаю к защите Господа рассвета
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,
Скажи Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура Рассвет ниспослана в Мекке.
Say I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,
Скажи Ищу убежища у Господа рассвета

 

Related searches : Seek Refuge - Seek Refuge From - Find Refuge With - Seek With - Seek Contact With - Seek Talks With - Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge - Took Refuge