Translation of "seek medical attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Seek medical advice.
Необходима медицинская помощь.
Tom needs medical attention.
Тому нужна медицинская помощь.
Tom refused medical attention.
Том отказался от медицинской помощи.
59. Furthermore, most victims are poor and do not seek medical attention, which they can ill afford.
59. Кроме того, большинство жертв бедны и не обращаются за медицинской помощью, которую они не могут себе позволить.
Suddenly the voice didn't seem quite so benign anymore, and when she insisted that I seek medical attention,
Внезапно голос перестал казаться безобидным. Подруга настояла, чтобы я сходила к врачу.
He needs proper medical attention.
Его должен осмотреть врач .
He needs proper medical attention.
Его должен осмотреть врач .
Tom will have to get medical attention.
Тому придётся обратиться за медицинской помощью.
At least nine victims received medical attention.
Как минимум девяти жертвам была оказана медицинская помощь.
You were in need of medical attention?
Вы нуждались в медицинском уходе?
Everyone has the right to properly qualified medical attention (art.
Каждый имеет право на квалифицированное медицинское обслуживание (статья 40).
The only requirement to get medical attention is one's illness.
Единственным обязательным условием для получения медицинской помощи является наличие какого либо заболевания.
On June 18, 2004, Khadr wrote a letter to his mother, who had moved back to Canada to seek medical attention for his older brother Abdulkareem.
18 июня 2004 года, Хадр написал письмо своей матери, которая вернулась в Канаду ради младшего брата Омара, Абдукарима, которому была необходима квалифицированная медицинская помощь.
The citizens of Guyana are all entitled to free medical attention.
Граждане Гайаны имеют право на бесплатную медицинскую помощь.
No racial criteria are used to decide who receives medical attention.
Для определения лиц, нуждающихся в медицинской помощи, расовый критерий не используется.
I must report to the prefecture that he needs medical attention.
Я сообщу в префектуру, что ему нужно лечение.
It was further reported that a number of persons were wounded in the attack, but that they failed to seek medical attention out of fear of being identified.
Сообщалось также о том, что во время этого нападения некоторые люди получили ранения, однако они не обратились за медицинской помощью, опасаясь, что их узнают.
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident.
Как сообщается, двум из этих учителей пришлось обратиться за медицинской помощью после этого инцидента.
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A10.2.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
Наиболее важные симптомы признаки воздействия, проявляющиеся как непосредственно, так и спустя некоторое время.
The population is suffering from shortages of food, medical attention and shelter.
Население страдает от нехватки продовольствия, медицинского обслуживания и жилья.
Although the complainant requested medical attention, and his injuries visibly required such attention, he was not provided with any.
Хотя заявитель просил оказать ему медицинскую помощь, а его раны явно нуждались в этом помощь ему предоставлена не была.
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency.
Если требуется помощь врача, то в инструкциях необходимо отметить данный факт, указав, насколько срочно должна быть оказана такая помощь.
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency.
Если требуется помощь врача, то необходимо отметить данный факт в ПБ, указав, должна ли такая помощь быть оказана немедленно.
(a) immediate medical attention is required and if delayed effects can be expected after exposure
а) может образовывать токсичные пары монооксида углерода при горении или
He was taken to Al Kindi Hospital, where he was given the fullest medical attention.
Его доставили в госпиталь Аль Кинди, где он находился под полным медицинским наблюдением.
In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention.
В области здравоохранения доступ к медицинским услугам был предоставлен 17 миллионам венесуэльцев, которые раньше вообще не имели доступа к медицинскому обслуживанию.
The needs are basic promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers.
В первую очередь стараются удовлетворить основные потребности способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей.
After losing his finger he had to run to several hospitals before he received medical attention.
После потери пальца он обращался в несколько больниц, пока не получил помощь.
Crisis centres provided temporary shelter, free legal aid, medical attention and counselling to women in distress.
В кризисных центрах предоставляются временное жилье, бесплатная правовая помощь, медицинские услуги и консультации для женщин, находящихся в крайне тяжелом положении.
Eight of the victims were minors, and only two were reported to have received medical attention.
Восемь жертв являются несовершеннолетними, и только две жертвы, согласно сообщениям, получили медицинскую помощь.
(c) Health, water and sanitation programme, to provide medical services and paediatric attention to the needy
с) программа в области здравоохранения, водоснабжения и санитарии, предназначенная для организации медицинского обслуживания и педиатрической помощи нуждающимся лицам
They attracted the attention toward this case and the soldier finally received the medical care he required.
Было привлечено внимание к этому делу и, наконец, солдат получил медицинскую помощь, в которой он нуждался.
The Iraqi authorities concerned immediately had them taken to hospital, where they received first rate medical attention.
Соответствующие иракские органы незамедлительно доставили их в больницу, где им была оказана первая медицинская помощь.
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter.
Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.
There are two types anterior (the most common), and posterior (less common, more likely to require medical attention).
Различают два типа носовых кровотечений переднее (наиболее частое) и заднее (менее частое, но требующее большего внимания со стороны врача).
Only a minority of the children who inherit the gene(s) have symptoms severe enough to require medical attention.
Лишь незначительная часть детей, которые унаследовали ген(ы), имеют симптомы, требующие медицинского внимания.
We still need modern medical equipment, though, and we ask our donors to give priority attention to this area.
Этому направлению мы просим наших партнеров уделить приоритетное внимание.
In six cases the victims were minors, the youngest 3 years old. Four of the victims received medical attention.
В шести случаях жертвами являлись несовершеннолетние, при этом самому младшему из них было три года.
But first let me stress the importance of seeking medical attention for anyone who's been injured in any way.
Да, у нас есть кое какие ответы. Но сначала я хочу заметить, что крайне важно найти медицинскую помощь каждому, кто каким то образом ранен.
Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples.
Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples.
During his detention in Prison No. 7, he sought and received medical attention several times, including treatment by a cardiologist.
During his detention in Prison No. 7, he sought and received medical attention several times, including treatment by a cardiologist.
2.4 On 10 February 2003, the author experienced severe pain all over his body but was not given medical attention.
2.4 10 февраля 2003 года у автора появилась острая боль по всему телу, однако ему не была оказана медицинская помощь.
1) medical treatment and medical assistance
1) медицинское лечение и медицинская помощь
Problems as those in the health and medical care sectors provide practical evidence of the government s lack of attention to health.
Проблемы, которые испытывают сферы здравоохранения и медицины, являются практическим доказательством недостатка внимания, оказываемого правительством.

 

Related searches : Seek Attention - Medical Attention - Seek Medical Aid - Seek Medical Care - Seek Medical Help - Seek Medical Assistance - Seek Medical Treatment - Seek Medical Advice - Proper Medical Attention - Emergency Medical Attention - Immediate Medical Attention