Translation of "seek medical attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Medical - translation : Seek - translation : Seek medical attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seek medical advice. | Необходима медицинская помощь. |
Tom needs medical attention. | Тому нужна медицинская помощь. |
Tom refused medical attention. | Том отказался от медицинской помощи. |
59. Furthermore, most victims are poor and do not seek medical attention, which they can ill afford. | 59. Кроме того, большинство жертв бедны и не обращаются за медицинской помощью, которую они не могут себе позволить. |
Suddenly the voice didn't seem quite so benign anymore, and when she insisted that I seek medical attention, | Внезапно голос перестал казаться безобидным. Подруга настояла, чтобы я сходила к врачу. |
He needs proper medical attention. | Его должен осмотреть врач . |
He needs proper medical attention. | Его должен осмотреть врач . |
Tom will have to get medical attention. | Тому придётся обратиться за медицинской помощью. |
At least nine victims received medical attention. | Как минимум девяти жертвам была оказана медицинская помощь. |
You were in need of medical attention? | Вы нуждались в медицинском уходе? |
Everyone has the right to properly qualified medical attention (art. | Каждый имеет право на квалифицированное медицинское обслуживание (статья 40). |
The only requirement to get medical attention is one's illness. | Единственным обязательным условием для получения медицинской помощи является наличие какого либо заболевания. |
On June 18, 2004, Khadr wrote a letter to his mother, who had moved back to Canada to seek medical attention for his older brother Abdulkareem. | 18 июня 2004 года, Хадр написал письмо своей матери, которая вернулась в Канаду ради младшего брата Омара, Абдукарима, которому была необходима квалифицированная медицинская помощь. |
The citizens of Guyana are all entitled to free medical attention. | Граждане Гайаны имеют право на бесплатную медицинскую помощь. |
No racial criteria are used to decide who receives medical attention. | Для определения лиц, нуждающихся в медицинской помощи, расовый критерий не используется. |
I must report to the prefecture that he needs medical attention. | Я сообщу в префектуру, что ему нужно лечение. |
It was further reported that a number of persons were wounded in the attack, but that they failed to seek medical attention out of fear of being identified. | Сообщалось также о том, что во время этого нападения некоторые люди получили ранения, однако они не обратились за медицинской помощью, опасаясь, что их узнают. |
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident. | Как сообщается, двум из этих учителей пришлось обратиться за медицинской помощью после этого инцидента. |
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры |
A10.2.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | Наиболее важные симптомы признаки воздействия, проявляющиеся как непосредственно, так и спустя некоторое время. |
The population is suffering from shortages of food, medical attention and shelter. | Население страдает от нехватки продовольствия, медицинского обслуживания и жилья. |
Although the complainant requested medical attention, and his injuries visibly required such attention, he was not provided with any. | Хотя заявитель просил оказать ему медицинскую помощь, а его раны явно нуждались в этом помощь ему предоставлена не была. |
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency. | Если требуется помощь врача, то в инструкциях необходимо отметить данный факт, указав, насколько срочно должна быть оказана такая помощь. |
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency. | Если требуется помощь врача, то необходимо отметить данный факт в ПБ, указав, должна ли такая помощь быть оказана немедленно. |
(a) immediate medical attention is required and if delayed effects can be expected after exposure | а) может образовывать токсичные пары монооксида углерода при горении или |
He was taken to Al Kindi Hospital, where he was given the fullest medical attention. | Его доставили в госпиталь Аль Кинди, где он находился под полным медицинским наблюдением. |
In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention. | В области здравоохранения доступ к медицинским услугам был предоставлен 17 миллионам венесуэльцев, которые раньше вообще не имели доступа к медицинскому обслуживанию. |
The needs are basic promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers. | В первую очередь стараются удовлетворить основные потребности способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей. |
After losing his finger he had to run to several hospitals before he received medical attention. | После потери пальца он обращался в несколько больниц, пока не получил помощь. |
Crisis centres provided temporary shelter, free legal aid, medical attention and counselling to women in distress. | В кризисных центрах предоставляются временное жилье, бесплатная правовая помощь, медицинские услуги и консультации для женщин, находящихся в крайне тяжелом положении. |
Eight of the victims were minors, and only two were reported to have received medical attention. | Восемь жертв являются несовершеннолетними, и только две жертвы, согласно сообщениям, получили медицинскую помощь. |
(c) Health, water and sanitation programme, to provide medical services and paediatric attention to the needy | с) программа в области здравоохранения, водоснабжения и санитарии, предназначенная для организации медицинского обслуживания и педиатрической помощи нуждающимся лицам |
They attracted the attention toward this case and the soldier finally received the medical care he required. | Было привлечено внимание к этому делу и, наконец, солдат получил медицинскую помощь, в которой он нуждался. |
The Iraqi authorities concerned immediately had them taken to hospital, where they received first rate medical attention. | Соответствующие иракские органы незамедлительно доставили их в больницу, где им была оказана первая медицинская помощь. |
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter. | Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой. |
There are two types anterior (the most common), and posterior (less common, more likely to require medical attention). | Различают два типа носовых кровотечений переднее (наиболее частое) и заднее (менее частое, но требующее большего внимания со стороны врача). |
Only a minority of the children who inherit the gene(s) have symptoms severe enough to require medical attention. | Лишь незначительная часть детей, которые унаследовали ген(ы), имеют симптомы, требующие медицинского внимания. |
We still need modern medical equipment, though, and we ask our donors to give priority attention to this area. | Этому направлению мы просим наших партнеров уделить приоритетное внимание. |
In six cases the victims were minors, the youngest 3 years old. Four of the victims received medical attention. | В шести случаях жертвами являлись несовершеннолетние, при этом самому младшему из них было три года. |
But first let me stress the importance of seeking medical attention for anyone who's been injured in any way. | Да, у нас есть кое какие ответы. Но сначала я хочу заметить, что крайне важно найти медицинскую помощь каждому, кто каким то образом ранен. |
Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples. | Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples. |
During his detention in Prison No. 7, he sought and received medical attention several times, including treatment by a cardiologist. | During his detention in Prison No. 7, he sought and received medical attention several times, including treatment by a cardiologist. |
2.4 On 10 February 2003, the author experienced severe pain all over his body but was not given medical attention. | 2.4 10 февраля 2003 года у автора появилась острая боль по всему телу, однако ему не была оказана медицинская помощь. |
1) medical treatment and medical assistance | 1) медицинское лечение и медицинская помощь |
Problems as those in the health and medical care sectors provide practical evidence of the government s lack of attention to health. | Проблемы, которые испытывают сферы здравоохранения и медицины, являются практическим доказательством недостатка внимания, оказываемого правительством. |
Related searches : Seek Attention - Medical Attention - Seek Medical Aid - Seek Medical Care - Seek Medical Help - Seek Medical Assistance - Seek Medical Treatment - Seek Medical Advice - Proper Medical Attention - Emergency Medical Attention - Immediate Medical Attention