Translation of "seek to minimize" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Minimize - translation : Seek - translation : Seek to minimize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents | с минимумом телесных повреждений |
Minimize to tray | Сворачивать в лоток |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Минимизировать |
minimize | свернутьNote this is a KRunner keyword |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Свернуть |
minimize | Свернуть |
Minimize | Панель адреса |
We need to partner with those who seek to minimize abuses and who hold states like Tajikistan to their obligations under international law. | Мы должны сотрудничать с теми, кто хочет свести к минимуму грубое обращение, и кто хочет, чтобы такие страны, как Таджикистан, следовали бы международным законам. |
Minimize Animation | Анимация сворачиванияComment |
Window Minimize | Сворачивание окнаComment |
Minimize Window | Свернуть окно |
Minimize Window | Минимизировать окно |
Minimize All | Свернуть все |
Minimize Channel | Канал |
Minimize Task | Свернуть |
So we're going to try to minimize my average error, which we're going to minimize one by 2M. | Итак мы попробуем минимизировать мою среднюю ошибку, мы постараемся минимизировать 1 дробь 2 m. |
Minimize to tray icon on close | Значок в системном лотке вместо закрытия |
We want to minimize the distance. | Мы хотим свести к минимуму дистанцию. |
Minimize Memory Usage | Минимизировать использование памяти |
Minimize after connect | Свернуть после подключения |
3. Formulation of measures to minimize problems | 3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудно |
I'm not going to minimize those concerns. | Я не собираюсь преуменьшать эти опасения. |
Minimize Window on Connect | Свернуть окно при соединении |
Animate minimize and restore | Прозрачность |
Minimize window on connect | Свернуть окно при соединении |
Minimize Full Screen Window | Свернуть полноэкранное окно |
coordination of efforts to study, mitigate and minimize | усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий |
3. Formulation of measures to minimize problems difficulties | 3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудностей |
Let's say I try to minimize this function. | Скажем я пытаюсь минимизировать эту функцию. |
We believe that, even as we seek universality of human rights, we must never minimize or forget diversity in historical, cultural and religious backgrounds. | Мы считаем, что даже добиваясь универсальности в вопросах прав человека, мы никогда не должны сводить до минимума или забывать нашего исторического, культурного и религиозного разнообразия. |
Activate, Raise or Minimize Task | Активировать, поднять или свернуть |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
minimize the consequences of the | смягчения и минимизации последствий |
The least squares solution to such problems is to minimize the formula_5 norm that is, minimize the amount of energy in the system. | Классическое решение для таких проблем минимизация нормы formula_1 то есть, минимизировать количество энергии в системе. |
OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | В ДЕЛЕ ИЗУЧЕНИЯ, СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
efforts to study, mitigate and minimize the consequences of | усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий |
As they prepare for the coming Chinese slowdown and seek to minimize the risk of regional destabilization, Asian economies must strengthen domestic demand and reduce excessive reliance on exports to China. | По мере подготовки к приближающемуся замедлению экономического роста Китая и в поисках возможности минимизации рисков региональной дестабилизации азиатским экономикам необходимо укрепить внутренний спрос и снизить чрезмерную зависимость от экспорта в Китай. |
Several recent developments could help to minimize obstacles to trilateral cooperation. | Некоторые недавние события, возможно, помогут минимизировать препятствия для трехстороннего сотрудничества. |
I'll minimize the tray for later. | Лоток я теперь скрою. |
Every effort should be made to minimize non development expenditures. | Следует прилагать все усилия, для того чтобы сократить до минимума расходы, не связанные с развитием. |
This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. | Это облегчило бы усилия фермеров по сведению к минимуму выбросов парниковых газов. |
Draft article 14 placed on States an obligation to ensure that all necessary measures were taken to minimize the risk and contain or minimize its impact. | В проекте статьи 14 предусматривается обязанность государств принимать необходимые меры для сведения к минимуму рисков вреда и ограничению или смягчению его |
We want to minimize the distance. We want to contract that gap. | Мы хотим свести к минимуму дистанцию. Мы хотим сократить этот разрыв. |
Related searches : Designed To Minimize - Minimize To Tray - Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Costs - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize