Translation of "seeking new ways" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seeking - translation : Seeking new ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International cooperation is now seeking new ways to deal with this new reality. | В настоящее время в рамках международного сотрудничества ведется поиск новых путей решения проблем, обусловленных новыми реалиями. |
The Agency is currently seeking new ways of electronic filing for large businesses, including Electronic Data Interchange (EDI). | В настоящее время Управление занимается поиском новых путей передачи данных крупными компаниями, включая электронный обмен данными. (ЭОД). |
Finally, together with other Latin American countries, we are seeking new ways of cooperating with the European Union. | Наконец, совместно с другими латиноамериканскими государствами мы ищем новые пути сотрудничества с Европейским союзом. |
3. Seeking ways of strengthening the regulation of the arms trade | 3. Поиск путей ужесточения режима торговли оружием |
Seeking new ways to boost market share, the new team of publisher Kahn, vice president Paul Levitz, and managing editor Giordano addressed the issue of talent instability. | Ища новые пути повысить свою долю на рынке, новые члены команды Кан, вице президент Пол Левитс и управляющий редактор Джиордано решили рассмотреть проблему нестабильности талантов в компании. |
Connecting people in new ways | Объединяя людей по новому |
So we've been reduced to seeking a new world, new life. | Поэтому мы были вынуждены искать новые миры, новую жизнь. |
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes, new ways of seeing things, a new mindset. | Марселю Прусту принадлежат замечательные слова Настоящее путешествие в открытие состоит не в том, чтобы стремиться находить все новые пейзажи, а в том, чтобы уметь по новому увидеть то, что окружает нас , иначе взглянуть на вещи, под новым углом. |
Choose whether to build new index for seeking | Создание новых индексов поиска |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | Люди понимают, от Каира до Окленда, что существуют новые способы объединиться, и новые способы мобилизоваться, новые способы влиять. |
Ethanol new ways of making ethanol. | Этанол новые способы изготовления этанола. |
New ways of making electric transportation. | Новые способы построения электрического транспорта. |
Liechtenstein had long been committed to the right to self determination and had been seeking new ways of applying it in the interests of conflict prevention. | Лихтенштейн в течение длительного времени поддерживает право на самоопределение и изыскивает новые пути его использования в целях предотвращения конфликтов. |
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings. | Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов проспособления к ней. |
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings. | Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов приспособления к ней. |
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. | Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями. |
New England was distinct in other ways. | Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни. |
New Ways Women for Women's Human Rights | Организация Новый путь женщины за права женщин |
We must seek new ways and approaches. | Мы должны искать новые пути и подходы. |
'No, it is dissatisfied and it is seeking new methods. | Недовольна и ищет новых. |
In our opinion, one of the best ways for seeking new additional resources for implementing the Agenda for Development is to use savings achieved by reducing military expenditures. | По нашему мнению, одним из наилучших направлений поиска новых дополнительных ресурсов для осуществления quot Повестки дня для развития quot экономия за счет сокращения военных расходов. |
You can start a new game two ways | Вы можете начать игру двумя способами |
Get new ways to obstruct and compose functions. | Получите новые способы чинить препятствия и создавать функции. |
Always finding new ways to make a mess. | Вечно ищешь новый способ, как нагадить. |
(h) Whether the procuring entity is seeking proposals as to various possible ways of meeting its needs | h) привлекает ли закупающая организация предложения в отношении различных возможных методов удовлетворения своих потребностей |
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways. | Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. |
Instead of seeking ways to cooperate with the Council and the Secretary General of the United Nations, Libya has consistently sought ways to avoid full compliance. | Вместо поиска путей сотрудничества с Советом и Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Ливия упорно ищет способы уклониться от полного выполнения требований. |
Could the regime be seeking ways out of its isolation in the run up to the 2010 elections? | Может быть, режим пытается найти пути выхода из собственной изоляции в преддверии выборов 2010 года? |
It encourages the dissemination of relevant information to such persons, and is seeking ways of solving the problem. | Оно содействует представлению заинтересованным сторонам соответствующей информации и, кроме того, стремится создать механизмы для решения возникших в связи с этим проблем. |
Hans Paul Schwefel Evolution and Optimum Seeking New York Wiley Sons 1995. | Hans Paul Schwefel Evolution and Optimum Seeking New York Wiley Sons 1995. |
By constantly seeking new ways and means to promote the activities and concerns of the Organization the Department has demonstrated its commitment to achieving the greatest public impact for its work. | Осуществляя постоянный поиск новых путей и средств пропаганды деятельности и задач Организации, Департамент демонстрирует свою приверженность делу обеспечения наибольшей общественной отдачи от своей работы. |
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways. | Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами. |
Should we be seeking genetic fixes or ways to re engineer the genes we pass on to our children? | Сможем ли мы избежать создания генетического подкласса ? |
Should we be seeking genetic fixes or ways to re engineer the genes we pass on to our children? | Должны ли мы искать генетические дилеммы или способы ре инжиниринга генов, которые мы передаем нашим детям? |
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities. | Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов. |
And leadership is needed, though in new and unfamiliar ways. | И лидерство также необходимо, хотя и с новой и непривычной точки зрения. |
New ways of expressing and resolving differences may be found. | Можно ведь найти новые способы выражения и разрешения расхождений. |
In fact, we're still discovering new ways all the time. | Вообще, мы и сейчас находим все новые и новые возможности. |
How do we think about complex systems in new ways? | Как научиться воспринимать комплексные системы по новому? |
And we're alwasy loookig for new ways to appily this. | И мы постоянно ищем новые способы этим пользоваться. |
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented. | Поскольку сам подход является новаторским, изыскиваются и новые пути осуществления координации. |
But it cannot have it both ways, seeking guarantees against regime change at home, and promoting it in its neighborhood. | Pero no puede tener las dos cosas al mismo tiempo, buscar garantías contra un cambio de régimen en casa y promoverlo en su vecindario. |
The International Federation is seeking ways to ensure that they have access to health care and psychological support as well. | Международная федерация ищет пути для обеспечения того, чтобы и у них был доступ к здравоохранению и психологической поддержке. |
1.44 The Agency is continually seeking ways to stretch limited resources to meet the demands of a growing refugee population. | 1.44 Агентство постоянно ищет пути повысить эффективность использования ограниченных ресурсов для удовлетворения потребностей растущего числа беженцев. |
The Committee on Conferences would spare no effort in seeking further ways of improving the utilization of conference servicing resources. | Комитет по конференциям приложит все усилия для изыскания новых путей совершенствования использования ресурсов конференционного обслуживания. |
Related searches : Seeking Ways - New Ways - Seeking New Opportunities - Discover New Ways - Take New Ways - Seek New Ways - Develop New Ways - Find New Ways - Go New Ways - Exploring New Ways - Explore New Ways - In New Ways - Embrace New Ways