Translation of "in new ways" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Connecting people in new ways | Объединяя людей по новому |
New England was distinct in other ways. | Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни. |
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways. | Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | Люди понимают, от Каира до Окленда, что существуют новые способы объединиться, и новые способы мобилизоваться, новые способы влиять. |
Ethanol new ways of making ethanol. | Этанол новые способы изготовления этанола. |
New ways of making electric transportation. | Новые способы построения электрического транспорта. |
And leadership is needed, though in new and unfamiliar ways. | И лидерство также необходимо, хотя и с новой и непривычной точки зрения. |
In fact, we're still discovering new ways all the time. | Вообще, мы и сейчас находим все новые и новые возможности. |
How do we think about complex systems in new ways? | Как научиться воспринимать комплексные системы по новому? |
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways. | Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами. |
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings. | Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов проспособления к ней. |
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings. | Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов приспособления к ней. |
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. | Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями. |
New Ways Women for Women's Human Rights | Организация Новый путь женщины за права женщин |
We must seek new ways and approaches. | Мы должны искать новые пути и подходы. |
The Global Voices podcast is now available in brand new ways! | Теперь вы можете получить совершенно новые виды доступа к этому подкасту Global Voices. |
), Sex ways in fact and faith, Association Press, New York 1961. | ), Sex ways in fact and faith , Association Press, New York 1961. |
It allows us to engage in really new and interesting ways. | Они позволяют нам включаться в общение по настоящему новыми и волнующим способами. |
The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways. | Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по новому, развивая другие вдохновляющие направления. |
New organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways. | Возникают новые организационные модели, смешивающие хитрыми способами закрытость и открытость. |
New ways of financing in the countries of Central and Eastern Europe | Новые пути финансирования в странах Центральной и Восточной Европы |
You can start a new game two ways | Вы можете начать игру двумя способами |
Get new ways to obstruct and compose functions. | Получите новые способы чинить препятствия и создавать функции. |
Always finding new ways to make a mess. | Вечно ищешь новый способ, как нагадить. |
International cooperation is now seeking new ways to deal with this new reality. | В настоящее время в рамках международного сотрудничества ведется поиск новых путей решения проблем, обусловленных новыми реалиями. |
(h) Through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills | h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков |
(h) through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills | h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков |
We will be able to look at income distributions in completely new ways. | Мы сможем по новому посмотреть на распределение дохода. |
The new engine was similar to the RCo.2 in most ways, differing in details. | В январе 1950 года был создан прототип, получивший обозначение Conway RCo.2. |
You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world. | В действительности есть два способа потерпеть неудачу. |
And I think to really get the rest of the way in that revolution, we need to not just take our hands in in new ways, we also need to take our eyes in in new ways. | Я думаю, чтобы преодолеть остаток пути в этой революции, надо не только руки использовать по новому, надо также по новому использовать и глаза. |
They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways. | Они всегда были несовершенными, и теперь их недостатки видны в новом свете. |
As the series progresses, Shikamaru becomes able to manipulate his shadow in new ways. | По ходу развития сюжета Шикамару становится способным управлять своей тенью новыми способами. |
Canada continues to look for new ways to support peacebuilding in the Middle East. | Канада продолжает искать новые пути поддержки миростроительства на Ближнем Востоке. |
Earlier artists have approached bible stories in two ways, but Rembrandt does something new. | А ведь чтобы срежиссировать религиозную историю, Рембрандт дважды новаторствует. |
In the next session, we are going to cover new ways to compose functions. | На следующей сессии мы собираемся охватить новые пути для создания функции. |
That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways. | Перед нами стоит задача понять эту систему с помощью новых, необыкновенных способов. |
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities. | Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов. |
New ways of expressing and resolving differences may be found. | Можно ведь найти новые способы выражения и разрешения расхождений. |
And we're alwasy loookig for new ways to appily this. | И мы постоянно ищем новые способы этим пользоваться. |
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented. | Поскольку сам подход является новаторским, изыскиваются и новые пути осуществления координации. |
The new paradigm should focus on finding ways to reduce CO2 emissions in ways that ultimately help to produce better products at lower cost. | Новое мировоззрение должно быть сфокусировано на поиске таких путей по снижению выбросов СО2, которые в конечном счете приведут к производству новых, более качественных и дешевых изделий. |
NATO added seven new members nations eager to contribute to the Alliance in powerful ways. | К НАТО добавились семь новых членов страны, которые стремились внести свой вклад в работу альянса своими вооруженными силами. |
In 1949 his book, New Ways Of Gravure , was published by Pantheon Books, INC. NY. | В 1949 году выходит в свет его книга Новые пути гравюры (New Ways of Gravure) . |
Satellite television and the Internet are informing and empowering young Muslims in exciting new ways. | Благодаря спутниковому телевидению и интернету молодые мусульмане получают информацию и силы удивительным новым образом. |
Related searches : New Ways - In Ways - Discover New Ways - Take New Ways - Seek New Ways - Develop New Ways - Find New Ways - Go New Ways - Finding New Ways - Exploring New Ways - Explore New Ways - Embrace New Ways - Learn New Ways - Forge New Ways